4 resultados para Deontic modality

em Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] This article examines a variety of options for expressing speaker and writer stance in a subcorpus of MarENG, a maritime English learning tool sponsored by the EU (35,041 words). Non-verbal markers related to key areas of modal expression are presented; (1)epistemic adverbs and adverbial expressions, (2) epistemic adjectives, (3) deontic adjectives, (4) evidential adverbs, (5) evidential adjectives, (6) evidential interpersonal markers, and (7) single adverbials conveying the speaker’s attitudes, feelings or value judgments. The overall aim is to present an overview of how these non-verbal markers operate in this LSP genre.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] This paper describes the use of perhaps, maybe and possibly in a cross-disciplinary corpus of academic and popularised scientific writing. It accounts for their higher frequency in popularised discourse by investigating their functions in detail. The analysis, conducted from various perspectives (syntactic, semantic, pragmatic and rhetorical), suggests that two factors are at work: the evidential basis for the epistemic assessment and the mode of discourse the marker is most closely associated with.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

[ES] This paper investigates the use of epistemic expressions in scientific English. The main aim of this research is to analyse if native speakers of English use epistemic modality in the same way than non-native speakers of English and to detect the most outstanding cognitive implications of this fact. The corpus used in this research contains 50 research papers written by native English speakers and 50 scientific papers written by Spanish researchers who use English to communicate internationally. As epistemic modals are used to indicate the possibility of some piece of knowledge, this paper focuses on epistemic modal verbs in order to detect if native speakers of English and non-native speakers of English communicate modality in the same way, or if there are differences in frequency and use. The results obtained in this analysis indicated that there are differences in the frequency of use of epistemic expressions, even if the intention of the writers is the same.