2 resultados para formal and informal sectors

em Academic Archive On-line (Stockholm University


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis is looking into the issue of Romanian street beggars in Stockholm, Sweden. In the last couple of years there was an increase in the number of beggars in the Swedish capital, while most of them seem to come from Romania. This lead quickly to a national debate. The aim of the paper is to shed some light on this issue and see why it is a problem and for whom, looking at three main stakeholders: the state, the activists and the beggars. The theoretical framework for this project is mainly based on the concept of the conflict of rationalities, with Stockholm as an aspiring global city and those which are begging as livelihood strategy. The data is collected mainly through semi-structured interviews, informal interviews and personal observations. Also, the literature review provides context and brings similar examples for a better grasp of the situation in Sweden. The results show that Stockholm sends a branded image of itself to the world, while the new type of migrant is in conflict with this view. The activists try to make the life better for the beggars which are virtually not doing anything illegal. The Swedish state opened discussions with the Romanian state, but did nothing to integrate the newcomers. In this case, the beggars share similar experience in the city.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Los jóvenes de Alicante viven en una sociedad donde coexisten dos lenguas, el castellano y el valenciano. La lengua valenciana es utilizada por jóvenes de Alicante tanto en ámbitos formales como informales. Los jóvenes hablantes de valenciano sienten un lazo identificativo con la lengua que se rige por las actitudes de éstos. La actitud lingüística conlleva a una identificación lingüística del hablante, la cual es una construcción social que se rige por las normas que rodean al hablante. La identificación bilingüe podría, por lo tanto, ser influenciada e influenciar a su vez a la competencia lingüística. El propósito del presente estudio es investigar en qué situaciones y contextos es usado el valenciano; con el objetivo de estudiar la relación entre el grado de bilingüismo, la actitud lingüística y el nivel de complejidad, corrección y fluidez (CAF) en la expresión escrita del valenciano. Partimos de la hipótesis de que el valenciano tiene, para la generación joven de Alicante, una función social y que la actitud hacia la lengua es positiva, lo que a su vez se refleja en la destreza escrita. Para comprobar nuestra hipótesis nos hemos basado en un cuestionario de hábitos sociales, un test de nivel de valenciano y dos redacciones, una escrita en castellano y una en valenciano. Con la participación de 59 jóvenes alicantinos, llegamos a la conclusión de que el valenciano es usado tanto en ámbitos formales como informales y que la actitud hacia la lengua es positiva, y que consideran importante dominar y preservar el valenciano. Además, los participantes han presentado un nivel alto de destreza en el valenciano escrito, mostrando complejidad y fluidez en la expresión escrita. Por otro lado, la corrección es más elevada en el castellano. También se ha podido ver que la identificación de los participantes está relativamente correlacionada con la competencia lingüística.