3 resultados para Karlsruhe (Germany). Grossherzoglicher Botanischer Garten.

em Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho"


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes lightning characteristics as obtained in four sets of lightning measurements during recent field campaigns in different parts of the world from mid-latitudes to the tropics by the novel VLF/LF (very low frequency/low frequency) lightning detection network (LINET). The paper gives a general overview on the approach, and a synopsis of the statistical results for the observation periods as a whole and for one special day in each region. The focus is on the characteristics of lightning which can specifically be observed by this system like intra-cloud and cloud-to-ground stroke statistics, vertical distributions of intra-cloud strokes or peak current distributions. Some conclusions regarding lightning produced NOx are also presented as this was one of the aims of the tropical field campaigns TROCCINOX (Tropical Convection, Cirrus and Nitrogen Oxides Experiment) and TroCCiBras (Tropical Convection and Cirrus Experiment Brazil) in Brazil during January/February 2005, SCOUT-O3 (Stratospheric-Climate Links with Emphasis on the Upper Troposphere and Lower Stratosphere) and TWP-ICE (Tropical Warm Pool-International Cloud Experiment) during November/December 2005 and January/February 2006, respectively, in the Darwin area in N-Australia, and of AMMA (African Monsoon Multidisciplinary Analyses) in W-Africa during June-November 2006.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The principal objective of this project is to present a literary translation from German to Portuguese of the short story 'Lange Schatten', in the collection of the same name, Lange Schatten Erzählungen, published in 1960, written by Marie Luise Kaschnitz. Kaschnitz was born in 1901 in Karlsruhe, south-west Germany. The translation was completed with the aid of virtual and printed dictionaries, in addition to books on the history of German literature and some translation theories. Also, this paper provides brief commentaries on topics related to translation, particularly those concerned with the difficulties posed by translation of this project

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)