3 resultados para IX Congreso Español de Estudios Clásicos

em Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho"


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O objetivo deste estudo é buscar compreender aspectos do trabalho experimental no ensino de Física no Brasil no passado, focalizando um instrumento antigo - o tubo de Newton. Considerando que a partir da Reforma Francisco Campos, em 1931, houve uma expansão do ensino secundário brasileiro e um aumento da presença de disciplinas científicas no currículo desse curso, examinamos as recomendações oficiais para o ensino de Física de 1931até 1961, quando foi promulgada a primeira Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional. Procuramos investigar como o uso do tubo de Newton aparece em livros didáticos de Física para a educação secundária, editados em nosso país, no período delimitado. Em nossas conclusões consideramos que o conhecimento histórico pode ajudar a compreender aspectos relevantes a respeito do papel da experimentação no ensino de Física em nossos dias.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The term poetic expressiveness refers to the multiple joints of the plan of expression, derived from the expressive value of the linguistic sign (ROSSET: 1970, 135) and its particular role in the field of poetry. The features of meaning, such as projection, elevation and salience, make it possible to consider expressive all poetic statements which constitute particularly dense instances in the formal consolidation of a convergence between the two planes (expression/content), and therefore it stands out from the others due to the high density of structural parallelisms and isomorphisms, which are procedures responsible for the impression that a particular form of content can only be expressed by cutting that same specific form of expression out. These considerations have an immediate impact on the reading, interpretation and practice of translating poems, which is intended to be demonstrated here, through an example of translation of a Phaedrus' fable, written in iambic meter.