59 resultados para Portuguese and Spanish family


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Realizou-se adaptação transcultural da Escala de Satisfação com o Suporte Social (ESSS) para a língua portuguesa. As qualidades psicométricas foram avaliadas numa amostra de 1.023 estudantes do ensino superior do Brasil e de Portugal. A partir dos resultados obtidos propõe-se uma versão modificada da ESSS com 12 itens que avaliam 4 dimensões. A versão modificada revelou adequada confiabilidade, validade fatorial, validade concorrente, divergente e discriminante com exceção dessa última para Satisfação com as Amizades e a Intimidade. A validade convergente esteve no limite do aceitável. Observou-se invariância dos pesos fatoriais entre Brasil e Portugal, permitindo sua utilização para a avaliação da Satisfação com o Suporte Social em estudantes do ensino superior de ambos os países.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

OBJETIVO:Revisar a literatura sobre estudos que estimaram a prevalência de pressão arterial elevada (PAE) ou hipertensão arterial sistêmica (HAS) em adolescentes brasileiros, considerando os procedimentos metodológicos empregados.MÉTODOS:Pesquisa bibliográfica de estudos de prevalência de PAE/HAS em adolescentes de 1995 a 2010. A busca foi realizada nas bases de dados eletrônicos PubMed/Medline, Lilacs, SciELO, Isi e Adolec. Foram utilizados os descritores: hipertensão, pressão arterial, adolescente, estudantes, estudos transversais, prevalência e Brasil, nas línguas portuguesa e inglesa. Além disso, foi elaborado um escore, baseado nas Recommendations for Blood Pressure Measurement in Humans and Experimental Animals e nas VI Diretrizes Brasileiras de Hipertensão, para a análise dos procedimentos utilizados para medida da PA nos estudos variando de 0 a 18.RESULTADOS:Foram identificados 21 artigos, a maioria publicada nos últimos 10 anos, sendo 90,5% realizados em base escolar e nas regiões sudeste, nordeste e sul do país. As prevalências de PAE/HAS variaram de 2,5 a 30,9%. A pontuação dos estudos variou de 0 a 16. Foi observada uma correlação negativa significante (rho = -0,504; p = 0,020) entre a prevalência de PAE/HAS e o escore da qualidade da medida da PA.CONCLUSÃO:A grande variabilidade das estimativas da PAE/HAS parece ser influenciada pelos procedimentos metodológicos utilizados nos estudos.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objetivo:traduzir o instrumento Venous legulcer quality of life questionnaire (VLU-QoL), adaptá-lo culturalmente para o português do Brasil e validá-lo com pacientes do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Botucatu (FMB) da Universidade Estadual Paulista (Unesp). Métodos:o questionário foi traduzido por um tradutor profissional e por dois dermatologistas especialistas na área de úlceras venosas (UV), sendo reformulado em reunião com os três tradutores. O constructo (VLU-QoL-Br) foi submetido a pré-entrevista com 10 portadores de UV para a adaptação da linguagem. Posteriormente, foi aplicado em pacientes do HC-Unesp, e como teste-reteste para verificação de sua reprodutibilidade. Resultados:foram avaliados 82 pacientes, sendo 56 (68%) do sexo feminino. A idade média foi de 67,3 anos. O questionário foi traduzido, adaptado e aplicado aos pacientes. O constructo apresentou alta consistência interna (alfa= 0,94) e adequada correlação item-total. Quando avaliados os 32 retestes, observou-se correlação intraclasse para concordância de 0,78 (p < 0,01), indicando boa reprodutibilidade do constructo. A análise fatorial confirmatória corroborou as dimensões do questionário original: atividades, psicológico e sintomas. Escores do VLU-QoL-Br se associaram, independentemente, à área total das úlceras e a menor escolaridade dos sujeitos (p < 0,01). Conclusão:a tradução, a adaptação e a validação do questionário VLU-Qol-Br demonstrou boa performance psicométrica, permitindo seu uso clínico no Brasil. É importante avaliar seu desempenho em outras regiões e em diferentes amostras de indivíduos.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyzes the specific features and processes of indexing and classification performed in school libraries to process and retrieve information from their collections. Subject languages used in Spanish, Portuguese and Brazilian Portuguese school libraries are also analyzed. To achieve this goal, the concept of school library was analyzed, its function was studied and the techniques and tools that allow the information organization were examined. Among the tools, we studied the Subject Headings Lists for children and juveniles’ books and the Subject Headings List for public libraries, the Universal Decimal Classification System (paperback edition) or the classification by fields of interest and specialized thesauri like the Tesauro de la Educación UNESCO-OIE and the TesauroEuropeo de la Educación.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper aims to investigate the behavior of the modal verb poder as an auxiliary verb in text written in both two Romance languages, Brazilian Portuguese and Iberian Spanish. This research follows a functionalist language approach, more precisely the Dutch Functional Grammar tradition, based on the modality classification proposed by Hengeveld (2004). This author considers two main criteria: target of evaluation, and semantic domain of evaluation. Considering this classification, we analyze the use of the auxiliary verb poder in a corpus of self-help discourses, which currently enjoy enormous popularity in various parts of the world. Although in Portuguese the auxiliary verb poder is essentially an epistemic modal (cf. Neves 1999-2000) —which, according to the Hengeveld (2004), corresponds to the event-oriented epistemic modality—. However, our analysis show that, given the essentially optimistic nature of the discourse analyzed, the self-help discourse, the previously mentioned modal verb (poder) behaves predominantly as a participant-oriented facultative modal. This result demonstrates the importance of considering the context of occurrence of the verb poder in order to evaluate the effects of meaning associated with its use.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyzes the specific features and processes of indexing and classification performed in school libraries to process and retrieve information from their collections. Subject languages used in Spanish, Portuguese and Brazilian Portuguese school libraries are also analyzed. To achieve this goal, the concept of school library was analyzed, its function was studied and the techniques and tools that allow the information organization were examined. Among the tools, we studied the Subject Headings Lists for children and juveniles'books and the Subject Headings List for public libraries, the Universal Decimal Classification System (paperback edition) or the classification by fields of interest and specialized thesauri like the Tesauro de la Educacion UNESCO-OIE and the TesauroEuropeo de la Educacion.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)