64 resultados para dicionários de informática
Resumo:
Definições adequadas têm sido um desafio para os lexicógrafos há séculos. A busca de padrões de definição revelou que as exigências variam em função da classe gramatical e da freqüência das palavras. Após o advento dos dicionários bilíngües que apresentam definições, mais popularmente conhecidos como “semibilíngües”, pode-se observar que a definição tem, nos dicionários bilíngües, papéis distintos dos que tem nos dicionários monolíngües. Entender esses papéis é um dos fatores que capacitam o lexicógrafo a incluir, nos dicionários bilíngües, definições que atendam as necessidades do público a que se destinam.
Resumo:
Este trabalho aborda o discurso documental, trazendo elementos para sua análise. Localiza-se esse tipo de discurso no interior da perspectiva da Análise de Discurso e da História das Idéias Lingüísticas e mostra-se seu lugar nas ciências da linguagem, seu estatuto textual e sua ligação com a história. Depois, são abordadas as instâncias do discurso documental: sua constituição, formulação e circulação. Em seguida, explicita-se como o esse discurso, enquanto prática de arquivo, produz uma memória institucionalizada. Por fim, propõem-se alguns direcionamentos para a análise do discurso de documentação de dicionários produzidos e ou utilizados no Brasil.
Resumo:
A partir de um corpus constituído por dez dicionários bilíngües e da análise de suas macro e microestruturas, apresentam-se algumas constatações que justificam os cuidados a tomar no uso de dicionários português-espanhol/espanhol-português. Com o intuito de enriquecer o material analisado, são enumeradas algumas sugestões que podem vir a servir a lexicógrafos interessados em melhorarem o aporte no setor dos bilíngües do português/espanhol.
Resumo:
O léxico de uma língua sustenta-se na constante evolução de seu acervo lexical. Os responsáveis por esse dinamismo lingüístico são os neologismos, que se referem à criação de uma nova unidade léxica ou ao empréstimo de um elemento oriundo de um outro idioma. Com base em um corpus extraído de edições do caderno Informática de O Estado de S. Paulo e de entrevistas com técnicos, procuramos estudar os neologismos por empréstimo no vocabulário técnico-científico da informática, analisando a sua integração ao sistema lingüístico português, sob os pontos de vista fonético/ fonológico, morfossintático e semântico, e comentando os problemas que algumas adaptações podem acarretar à estrutura da língua e, consequentemente, à comunicação.
Resumo:
Este artigo expõe uma visão panorâmica sobre dicionários no mundo latino, focalizando a produção lexicográfica em Língua Portuguesa, particularmente os dicionários gerais da língua. Depois de historiar rapidamente os primórdios da dicionarística na tradição ocidental, descreve, em linhas gerais, as primeiras grandes obras lexicográficas em Português. Discorre, a seguir, sobre o início da produção lexicográfica no Brasil. No último item, este estudo examina a lexicografia em língua portuguesa na contemporaneidade, analisando e criticando quatro dicionários gerais do Português contemporâneo, sendo três brasileiros - o Aurélio (FERREIRA, 1999), o Houaiss (2001), o Dicionário de usos (BORBA, 2002) - e um português, o Dicionário da Academia de Ciências de Lisboa (DICIONÁRIO..., 2001).
Resumo:
O advento de uma nova ordem global mediada pelas tecnologias de informação e comunicação pode parecer, a um observador desatento, algo bom ou, no mínimo, neutro. No entanto, os valores decorrentes deste modelo organizacional estão intimamente ligados a interesses políticos, econômicos e ideológicos. Entender a complexidade dessa nova dinâmica em nossas vidas, sem cair nos extremismos da questão, é o desafio a que nos propomos. Para tanto, discutiremos no primeiro a relação entre tecnologia e sociedade desde o advento do alfabeto ocidental. No segundo capítulo apresentaremos os fundamentos da análise do discurso de linha francesa e, no terceiro capítulo, analisaremos os cadernos de informática do mês de agosto de dois grandes jornais impressos brasileiros – Folha e Estado de São Paulo - à luz das teorias da análise do discurso, buscando entender como a construção simbólica de nosso atual contexto se manifesta na forma discursiva do jornalismo
Resumo:
Due to great importance of information and communication technologies in education, this work presents a quest about conditions of Computer Laboratory of state schools at Guaratinguetá. Also we listen to the math teachers and to the school’s director what they have to say on this trend and what they have made for integrate those technologies in classroom
Resumo:
Considering the necessity of implementation of the Information Technologies and Communication (ICT) in the public Brazilian schools, the São Paulo State government hearing the call of the federal government and, with the objective to promote the digital inclusion, created the Programa Acessa Escola. The research that we realized and bring expressed on this text, is about such program and allowed us comprehend how it had been developed in the public state schools of the city of Guaratinguetá. By visiting the schools, we saw the manner that each school make use of his informatics laboratory; how they understand the government Project; how they develop actions of use of the laboratory and, particularly, how they use the informatics laboratory to the teaching and learning of mathematics helping the professor and the students. To make possible to understand this use, was realized interviews with the responsible intern of each one of the 14 (fourteen) schools of Guaratinguetá; with the pedagogical coordinator or director of the school and with the mathematics teacher. By the analysis, realized using a qualitative approach of phenomenological nature, we understand that the intern see himself as an auxiliary of the student and professor in the use of the laboratory. The director or pedagogical coordinator understand that the laboratory is an excellent resource to the school, but still exist the necessity of more resources that allow to attend properly the community; and the mathematics teacher consider important the program in the school as much for the students digital inclusion as for the teaching but they feel not safe to use into his classes, because they consider that there is a lack of capacitation and collaboration to make their activities relevant to the learning. That make possible to recognize what is the function of the intern and what is the way that the students and professor ... ( Complete abstract click eletroctronic access below)
Resumo:
Com o passar do tempo e com a maior evolução da informática devido à criação de computadores cada vez mais potentes foram feitos diversos investimentos em ferramentas para transmissão de informações a distância. Dentre essas ferramentas estão softwares para interação usuário-máquina, programas que auxiliam a realização de processos de maneira eficaz e automatizada e a internet, que possibilitou conectar vários usuários em todo o mundo. O uso da informática é cada vez mais necessário em todas as áreas e isso não é diferente na educação. Este trabalho teve como objetivo investigar as condições de 10 escolas localizadas em três cidades do Estado de São Paulo: Campinas, Leme e Botucatu, com relação à utilização da informática no processo de aprendizagem dos alunos e como recurso aos professores e funcionários para o auxilio a informatização do ambiente escolar e desenvolvimento de novas práticas de ensino. Por meio das respostas foi possível fazer um levantamento das condições do uso da informática nas escolas visitadas identificando as deficiências ainda encontradas com relação à utilização dos computadores. Nota-se ainda nas escolas, um equívoco sobre a real função do computador que muitas vezes é confundido como simples entretenimento ao invés de um grande mecanismo para o processo de desenvolvimento cognitivo e aprendizagem.
Resumo:
Não disponível
Resumo:
Buscando contribuir e mesmo incentivar novos e mais aprofundados estudos sobre o modo como os dialetos do português são tratados e apresentados à população brasileira, o presente trabalho procura realizar uma breve análise da construção e abordagem do humor nos dicionários de dialetos do português do Brasil, bem como classificar os tipos de dicionários existentes. Busca-se, sobretudo, estudar quais os mecanismos utilizados para provocar o riso, como se reproduz determinado modo de falar e se por traz disto tudo há alguma manifestação velada de preconceito linguístico
Resumo:
Brazil has a strong trading relationship with several countries, including France, which has intensified these links in recent years and intends to do so yet further. Legal documents regulate this operation, resulting in a set of terms which designate concepts specific to this area. Communication between Brazilian and French buyers and sellers is intense and does not permit the occurrence of errors in understanding orders for merchandise nor in terms of purchase and sale. It is therefore very important that agents of International Trade between Brazil and France should have access to a specialised terminographic tool in the area, containing the relevant terms used in French and Portuguese. This type of work does not currently exist; we therefore decided to make a contribution and draw up a proposal for a bilingual French-Portuguese dictionary in this specialised area. During our research, we registered a significant presence of English terms in International Trade texts originally written in Portuguese and in French, which may be explained by the fact that English currently has the role of global lingua franca. However, it is well known that France operates a policy of linguistic protectionism, making the use of French obligatory in all sectors of activity in France. This generated an area of doubt: how should one deal with English terms in a bilingual French-Portugese dictionary? In order to begin the search for an answer to this question, we decided to see what treatment was given to English terms in the area of International Trade in some French dictionaries. In this paper we shall present the principal results obtained during our research.
Resumo:
In this paper, we tried to understand the place of taboo words and their importance in the language. We focused questions about the taboo and how words can be prohibited. We elected swear words as our object of research because these words have an important place in the lexicon of many speakers, and they are present in books and movies, as well as in the everyday speech. Therefore, we tried to show that they must be analyzed with attention and also free from prejudices. We found out that the use of bad words can be very different in the languages selected and they reflect thus the culture of the languages involved.
Resumo:
In this paper we consider a broad conception of phraseology to propose a description and analysis of phraseological units of stemming diacritical Spanish / Portuguese bilingual dictionaries. The focus of the analysis seeks to show not only the organization of the macro-structure proposed by two different lexicographical works, but also to discuss the use of labels and equivalences presented. Phraseological units are understood here as diacritical phraseologisms containing unique lexias, lacking syntactic and semantic autonomy recognized by speaker only within fixed expressions.
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento em Pesquisa (CNPq)