101 resultados para Websites in portuguese language
Resumo:
According to the working memory model, the phonological loop is the component of working memory specialized in processing and manipulating limited amounts of speech-based information. The Children's Test of Nonword Repetition (CNRep) is a suitable measure of phonological short-term memory for English-speaking children, which was validated by the Brazilian Children's Test of Pseudoword Repetition (BCPR) as a Portuguese-language version. The objectives of the present study were: i) to investigate developmental aspects of the phonological memory processing by error analysis in the nonword repetition task, and ii) to examine phoneme (substitution, omission and addition) and order (migration) errors made in the BCPR by 180 normal Brazilian children of both sexes aged 4-10, from preschool to 4th grade. The dominant error was substitution [F(3,525) = 180.47; P < 0.0001]. The performance was age-related [F(4,175) = 14.53; P < 0.0001]. The length effect, i.e., more errors in long than in short items, was observed [F(3,519) = 108.36; P < 0.0001]. In 5-syllable pseudowords, errors occurred mainly in the middle of the stimuli, before the syllabic stress [F(4,16) = 6.03; P = 0.003]; substitutions appeared more at the end of the stimuli, after the stress [F(12,48) = 2.27; P = 0.02]. In conclusion, the BCPR error analysis supports the idea that phonological loop capacity is relatively constant during development, although school learning increases the efficiency of this system. Moreover, there are indications that long-term memory contributes to holding memory trace. The findings were discussed in terms of distinctiveness, clustering and redintegration hypotheses.
Resumo:
We studied the statistical distribution of candidate's performance which is measured through their marks in university entrance examination (Vestibular) of UNESP (Universidade Estadual Paulista) for years 1998, 1999, and 2000. All students are divided in three groups: Physical, Biological and Humanities. We paid special attention to the examination of Portuguese language which is common for all and examinations for the particular area. We observed long ubiquitous power law tails in Physical and Biological sciences. This indicate the presence of strong positive feedback in sciences. We are able to explain completely these statistical distributions through Gradually Truncated Power law distributions which we developed recently to explain statistical behavior of financial market. The statistical distribution in case of Portuguese language and humanities is close to normal distribution. We discuss the possible reason for this peculiar behavior.
Resumo:
The TV is a potential midia of communication that affects all social classes and it is available in 98% of Brazilian homes. It has been used as a distributor of educational materials since the 1950s. By 2016 the Open Digital TV (ODTV) in Brazil might cover the entire national territory, replacing the TV with analog signals. Concerns about accessibility for People with Special Needs (PSN) in that media have become more intense since the 1990s worldwide. In Brazil, it is estimated 24.6 million of PSN, 23% of them having some type of hearing loss. Of these, 2.9% are reported as deafs. Brazilian Sign Language (LIBRAS) is considered the first literacy language for deaf people in Brazil. In this context, this paper presents a proposal to facilitate the generation of educational content for ODTV based on two components. One is called SynchrLIBRAS and allows subtitles synchronization in Portuguese and a LIBRAS translator window of videos downloaded from the Web. The second component allows the visualization of this content through the Brazilian System of Digital TV and IPTV - environments that implement the middleware Ginga-NCL. The main focus of this paper is the presentation of the first component: SynchrLIBRAS. This proposal has educational purposes, contributing to teach LIBRAS to people who may collaborate with social inclusion of the deaf people.
Resumo:
Background and Objective: Simple Measure of the Impact of Lupus Erythematosus in Youngsters (SMILEY) is a health-related quality of life (HRQOL) assessment tool for pediatric systemic lupus erythematosus (SLE), which has been translated into Portuguese for Brazil. We are reporting preliminary data on cross-cultural validation and reliability of SMILEY in Portuguese (Brazil). Methods: In this multi-center cross-sectional study, Brazilian children and adolescents 5-18 years of age with SLE and parents participated. Children and parents completed child and parent reports of Portuguese SMILEY and Portuguese Pediatric Quality of Life Inventory (PedsQLTM) Generic and Rheumatology modules. Parents also completed the Childhood Health Assessment Questionnaire (CHAQ). Physicians completed the SLE disease activity index (SLEDAI), Physician's Global Assessment of disease activity (PGA) and Systemic Lupus Erythematosus International Collaborating Clinics ACR Damage Index (SDI). Results: 99 subjects (84 girls) were enrolled; 93 children and 97 parents filled out the SMILEY scale. Subjects found SMILEY relevant and easy to understand and completed SMILEY in 5-15 minutes. Brazilian SMILEY was found to have good psychometric properties (validity and reliability), and the child-parent agreement was moderate. Conclusion: SMILEY may eventually be used routinely as a research/clinical tool in Brazil. It may be also adapted for other Portuguese-speaking nations offering critical information regarding the effect of SLE on HRQOL for children with SLE. © The Author(s), 2012.
Resumo:
Pós-graduação em Ciência da Informação - FFC
Resumo:
Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE
Resumo:
Giorgio Bassani in his book Una lapide in via Mazzin seeks to show to the readers all the sufferings passed by Italians during the Second World War and emphasized those persists until today. Aiming to make an unprecedented translation of this tale, it is expected that the text provides us great experiences in the language and we could see the actual difficulties and differences with the Portuguese language, despite being considered these languages closed ones. The objective of this work is to produce a translation that allows us to transmit all anxieties and reflections suffered by the main character of the tale. After the war, the survivor of the concentration camp can go back to your city. He appears exactly at the moment is being placed a headstone on the synagogue wall in homage to Jews deported and killed in the camps. Given the gaunt figure of the man with his striped pajamas, the population is driven to rethink their own indifference and , in a way, its share of blame. Thus, the return should be celebrated is rejected and the figure of the survivor becomes a nuisance. The function of the headstone is actually and literally put a stone on the story. To achieve the proposed objective for this work, we analyzed all the chapters of the story Una lapide in via Mazzini and tried to find equivalents in Portuguese. However, we not ignored the traces of meaning that Giorgio Bassani invested in his work. Therefore, it was necessary to use both printed and virtual dictionaries. With the advancement of the translation work, we realized the difficulty of finding appropriate solutions to achieve the desired effect . The fidelity proposed by the author became increasingly difficult as our work progressed. In the course of all the discussions, it was concluded that , in fact , when it comes to translation, maintaining fidelity to the original text in a foreign language is a difficult and laborious process
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Background: The objective of this study was to evaluate the consistency, coherence, and interobserver reliability of the Portuguese version of the Scandinavian Stroke Scale (SSS) in a multicultural population of stroke. Methods: The SSS was translated, culturally adapted, and applied by two independent investigators. This was a randomized transverse study involving two groups: group 1 included 20 patients in the acute phase and group 2 included 20 patients in the subacute phase after stroke was confirmed by computed tomography with a pre-stroke modified Rankin Scale score of 0. Each patient also underwent National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) evaluation at hospital entry and at the time of the SSS evaluation for correlation with our current standard hospital practice. Consistency and coherence were analyzed by Cronbach’s α and interobserver reliability by ĸ. Results: Forty patients were evaluated with 0.88 consistency and coherence in both stroke phases. Mean interobserver ĸ was 0.76, with reliability considered excellent and good for most scale items, and moderate for only the facial palsy item. Conclusion: The SSS is adequate and validated to study post-stroke patients in a multicultural Brazilian population and in the Portuguese language.
Resumo:
Este artigo é uma reflexão sobre o papel que as universidades paulistas e paranaenses desempenham no processo de formação acadêmica dos estudantes dos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (Palop), em particular os angolanos. Essa formação na instituição de ensino superior propicia novos diálogos e novas sínteses identitárias possibilitadas por outras práticas culturais apreendidas no contato com alunos, docentes, funcionários, instituições acadêmicas e de pesquisa que ignoram a realidade vivenciada por eles em Angola. Constituiremos, assim, o cenário histórico-cultural; o percurso acadêmico e identitário do estudante angolano; o contexto estudantil angolano; a história recente desse país; o lugar do intelectual e do professor universitário; o papel e o uso da língua portuguesa no Brasil e em Angola no ambiente estudantil, familiar e na rua. Buscamos entender o imaginário do jovem estudante intercambista angolano que convive com os conflitos do estigma do migrante temporário e do estereótipo do refugiado de guerra.
Resumo:
Fuel cell as molten carbonate fuel cell (MCFC) operates at high temperatures. Thus, cogeneration processes may be performed, generating heat for its own process or for other purposes of steam generation in the industry. The use of ethanol is one of the best options because this is a renewable and less environmentally offensive fuel, and is cheaper than oil-derived hydrocarbons, as in the case of Brazil. In that country, because of technical, environmental, and economic advantages, the use of ethanol by steam reforming process has been the most investigated process. The objective of this study is to show a thermodynamic analysis of steam reforming of ethanol, to determine the best thermodynamic conditions where the highest volumes of products are produced, making possible a higher production of energy, that is, a more efficient use of resources. To attain this objective, mass and energy balances were performed. Equilibrium constants and advance degrees were calculated to get the best thermodynamic conditions to attain higher reforming efficiency and, hence, higher electric efficiency, using the Nernst equation. The advance degree (according to Castellan 1986, Fundamentos da Fisica/Quimica, Editora LTC, Rio de Janeiro, p. 529, in Portuguese) is a coefficient that indicates the evolution of a reaction, achieving a maximum value when all the reactants' content is used of reforming increases when the operation temperature also increases and when the operation pressure decreases. However, at atmospheric pressure (1 atm), the advance degree tends to stabilize in temperatures above 700 degrees C; that is, the volume of supplemental production of reforming products is very small with respect to high use of energy resources necessary. The use of unused ethanol is also suggested for heating of reactants before reforming. The results show the behavior of MCFC. The current density, at the same tension, is higher at 700 degrees C than other studied temperatures such as 600 and 650 degrees C. This fact occurs due to smaller use of hydrogen at lower temperatures that varies between 46.8% and 58.9% in temperatures between 600 and 700 degrees C. The higher calculated current density is 280 mA/cm(2). The power density increases when the volume of ethanol to be used also increases due to higher production of hydrogen. The highest produced powers at 190 mA/cm(2) are 99.8, 109.8, and 113.7 mW/cm(2) for 873, 923, and 973 K, respectively. The thermodynamic efficiency has the objective to show the connection among operational conditions and energetic factors, which are some parameters that describe a process of internal steam reforming of ethanol.
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
OBJETIVOS: caracterizar e comparar o desempenho de escolares com e sem dificuldades de aprendizagem no ensino particular em habilidades fonológicas, nomeação rápida, leitura e escrita. MÉTODOS: participaram desse estudo 60 escolares de 2ª a 4ª séries de escola de ensino particular, distribuídos em 6 grupos, sendo cada grupo composto por 10 escolares, sendo 3 grupos de escolares com dificuldades de aprendizagem e 3 grupos de escolares sem dificuldades de aprendizagem. Como procedimentos, foram realizadas a prova de nomeação automática rápida, a de consciência fonológica e a prova de leitura oral e escrita sob ditado. RESULTADOS: os resultados desse estudo evidenciaram desempenho superior dos escolares sem dificuldades de aprendizagem em relação àqueles com dificuldades. Os escolares com dificuldades de aprendizagem apresentaram maior relação velocidade/tempo em tarefas de nomeação e, conseqüentemente, desempenho inferior em tarefas de consciência fonológica e leitura e escrita de palavras isoladas quando comparados aos sem dificuldades de aprendizagem. CONCLUSÃO: os escolares com dificuldades de aprendizagem apresentaram comprometimento na relação entre as capacidades de nomeação e automatização dos estímulos apresentados com a capacidade de acesso lexical, discriminação visual, freqüência de uso dos estímulos e competição para a apresentação do menor tempo possível na nomeação dos códigos necessários para o estabelecimento do mecanismo de conversão fonema-grafema, exigido para a realização da leitura e escrita em um sistema alfabético como o português.
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Human injuries caused by South American porcupines (in Portuguese, ourico-cacheiro) are rare. This study reports severe hand injuries provoked by the body spines of the animal in a human and discusses the circumstances involved in the accident, with emphasis on environmental factors.