21 resultados para panorama museológico português
Resumo:
Análise das relações existentes entre as predições dos modelos fonológicos não-lineares (em especial, o de Hayes, 1995) a respeito da quantidade das sílabas e a efetiva realização fonética dessas sílabas em termos de duração, através da consideração de dados extraídos do Projeto Gramática do Português Falado.
Resumo:
A voz média representa uma categoria flexional das línguas clássicas indo-européias com a função de expressar estados de coisas que afetam o sujeito do verbo ou seus interesses. O português dispõe de um conjunto de predicados, formalmente identificados pelo uso anafórico e não-correferencial do pronome 'se', em que se sustenta a noção de diátese medial. Este trabalho pretende fornecer evidências formais, semânticas e tipológicas para postular uma distinção entre construções médias e reflexivo-recíprocas.
Resumo:
In the last decades, medical care has been increasingly permeated by the concept of evidence-based-medicine, in which clinical research plays a crucial role in establishing diagnostic and treatment. Following the improvements in clinical research, we have a growing concern and understanding that some ethical issues must be respected when the subjects are human beings. Research with human subjects relies on the principles of autonomy, beneficence, no maleficence and justice. Ordinance 196/96 from the National Health Board adds to the Brazilian legislation such renowned bioethical principles.Aim: Discuss the main ethical aspects involved in research with human subjects.Materials and Methods: Critical analysis of Ordinance 196/96 and related literature.Conclusion: Ordinance 196/96 rules research with human subjects; nevertheless, it requires more in-depth discussions regarding the informed consent, use of placebo, research with vulnerable populations and research in developing countries.
Resumo:
The objective of this study is to translate to Brazilian Portuguese, and validate (criterion) it to the Brazilian population, the Women's Health Questionnaire (WHQ), questionnaire was developed by Hunter (1992) in order to evaluate physical and mental symptoms, which were experienced by women, along their climacteric transition. A sample of 63 women, from 45 to 65 years old, was selected from the HC-UNESP staff and HC-Community Health School Center users. The WHQ and the General Health Questionnaire - GHQ (Goldberg-1972 - 60 items) were answered by all of them. The GHQ was used as reference. Pearson correlation coefficient, sensitivity and specificity were calculated for assessing the validity of the questionnaire. Cut-off points were determined in the WHQ by linear regressions (the reference was GHQ's cut-off points - higher than 2). Outcomes highlighted a general index of sensitivity of 0.83, specificity of 0.87, and correlation of - 0.82 and reliability of 0.89. The study sample does not portray the general population because the persons interviewed had high level of education. As the WHQ is easy to be applied and analyzed, it could be used in general, gynecologic, oncology and psychiatric practice.
Resumo:
This article proposes to analyze the results of a research conducted in the São Paulo Immigrants Memorial, whose purpose was to work with an agreement between the state of São Paulo and the Union, according to which the state committed itself to receive, from May 1947 to 1952, immigrants of different European nationalities. Such immigrants had a specific characteristic that conferred them a peculiar status in the eyes of the United Nations, given the fact that they originated from Germany and Austria and where either displaced persons or refugees who could not or did not want to return to their homelands, for several reasons. Italians represented only 0,12% of this group. Italian immigration to Brazil became significant only after 1950, due to the Brazil-Italy immigration agreements.
Resumo:
Due to factors such as globalization and the demography of Hispanic countries, the Spanish language has influenced worldwide, especially since the last decade of the 20th century, mainly countries which are geographically close to Spanish American countries, such as Brazil. In this context, it is necessary to think of the linguistic variation of the Spanish language, in which we emphasize the lexical variation. As any language, Spanish has a colossal and wealthy lexicon with different varieties related to the characteristics from each region: history, culture, customs etc. This diversity influences the development, the amplification and the renewal of a language, as well as the teaching-learning process. Thus, we proposed to analyze the lexicon varieties of Spanish language entries in some Spanish-Portuguese bilingual dictionaries for Brazilian learners. In order to achieve this goal, we selected some examples of lexical variety in a corpus organized with texts of different textual genres and we verified if these lexical items are registered in the dictionaries chosen. As the corpus is organized from texts present in didactic manuals used in Brazil, our goal is to verify if the vocabulary which the Brazilian learner has contact in formal education is registered in the analyzed dictionaries.