20 resultados para Travels


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Biologia Geral e Aplicada - IBB

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The hypoglossal nerve (HN) is responsible for the intrinsic and extrinsic muscles of the tongue. Knowledge of this is extremely important because this nerve is responsible for tongue movement. HN paralysis can be associated to the disease itself in various zones in which the NH travels, mainly the hypoglossal canal (HC). Variations in shape of the hypoglossal canal have been pointed to as the cause of HN paralysis in several studies. Four hundred dried intact human skulls without sex or race identification, belonging to the Discipline of Anatomy of ICTSJC – UNESP were studied. Each canal was classified into types: type I (without division in the HC), type II (HC with low bone spike), type III (HC more than two projections bone), type IV (presence of complete bony bridge without dividing HC into two distinct canals) and type V (presence of bone bridge by dividing into two HC canals). HC was found in 100% of skulls studied in both side. Regarding types, we found 538 (67.25%) hypoglossal canal of type I (34%, right side and 33.25%, left side), 108 (13.5%) of type II (7.38%, right side, and 6.13%, left side), 60 (7.5%) hypoglossal canal of type III (3.5%, right side and 4.0%, left side) 84 (10.5%) of type IV (4.75%, right side and 5.75%, left side) and 5 (0.63%) of the type V (0.13%, right side and 0.5%, left side). We found 5 (0,63%) different HC and classified ourselves in type VI, VII and VIII. The average angle was 51,3º on right side and 50,25º on left side. Detailed knowledge of the anatomy of the CH supports professionals in interventions of bloody skull base and also in giving the correct diagnosis of the probable causes of paralysis of the hypoglossal nerve

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this paper is to examine the paratexts, mainly prefaces and notes, written by translators on writings of foreigners' travels in Brazil, with the purpose of evidencing which perspective guided their translations, if the perspective of the foreign author is adopted or if it is that of the domestic reader. The works examined were published by the Brazilian publishing house Companhia Editora Nacional in the Brasiliana Colllection. Most of the translators adopted a welcoming discourse to the author in their prefaces, but their prefaces, translations and notes reveal a certain tension between what they stated and what was effectively done, with moments of rupture in which the author's meanings are questioned and even denied. According to my analysis, this happens because the several forces acting on the translation, the author, the translator and the text to be translated, the languages involved, the reader are not working linearly, but in constant tension. As a result, different perspectives are adopted in different translations, but in the same translation there are moments in which the foreign pole is privileged and moments in which the domestic pole emerges.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract This paper discusses the quality of basic education legitimized by the external evaluation and publicized by the Basic Education Development Index (IDEB) - an index that combines the performance of students in the assessment and the school flow, culminating with the establishment of an objective parameter (grade) that aims to reflect the Brazilian educational quality. The arguments are based on the premise that these two elements are incipient to determine the quality of education in the country without taking into account other factors that affect quality, namely: socio-economic and cultural level of the students, teacher training, enhancement of teaching, tangible and intangible working conditions, school management, school infrastructure, supplies, etc. The reflection leading to the debate on the lack of evidence to establish the quality of education travels the ways of the external evaluation in Brazil, the technical rationality of the school management referenced primarily by the IDEB and its governance to achieve the goals determined by this index. The purpose of this essay is to contribute to the current debate on the IDEB as a proposer and mobilizer of policies for the Brazilian public schools.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In the 15th and early 16th centuries, when traveling eastward and westward no longer proved extraordinary, travel writings, such as those of Marco Polo or Jean de Mandeville, were printed and reprinted and have been in the world of exchanges and acquisitions both in Portugal and in other parts of Europe. However, although they have played a key role in defining foreign worlds for Europe, reflecting the aspirations of their time and providing news about the universe to be discovered, these reports do not always necessarily tell of trips that were actually taken. Several of them, on the contrary, do no more than draw together, for contemporary readers, passages of interest taken from other writings; passages which, based on their regularity and frequency, would allow for a narrative staged as travel to be taken as truth for contemporaries and immediate successors. In the Iberian Peninsula of the late 15th century, an account written by an author about whom nothing is known, Gomez de Santisteban, who defines himself as a companion of Prince Pedro on a supposed trip to the Holy Land, was among those reports integrated into the description and the perception of the land being discovered. The driving question of this paper is, therefore, how Santisteban, though he wrote memories of trips that he did not take, achieved credibility like those travelers whose trips have been recognized as authentic.