32 resultados para Spanish wit and humor.
Resumo:
Pós-graduação em Letras - FCLAS
Resumo:
Pós-graduação em Letras - FCLAS
Resumo:
Pós-graduação em Letras - IBILCE
Resumo:
Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE
Resumo:
A high prevalence of nematodes, especially Haemonchus contortus and Trichostrongylus colubriformis, that exhibit multiple anthelmintics resistance has been reported in sheep in several South American countries. For this reason, the development of strategies that are less dependent on anthelmintic treatments is imperative for the prophylaxis of gastrointestinal nematode infections in small ruminants. Integrated grazing using cattle and sheep can be used for pasture decontamination with considerable reduction of H. contortus and T. colubnformis infective larvae after cattle grazing. Several breeds of sheep exhibit genetically related resistance against nematode infections, as is the case of crioulo, native or naturalised breeds of sheep. These breeds descend from livestock introduced by Portuguese and Spanish settlers and have been submitted to a long process of natural selection in various environmental conditions. In the South, the Crioula Lanada breed is more resistant to H. contortus than are Corriedale sheep. In tropical areas, where the minimum temperatures are usually higher than 20 degrees C, hair sheep flourish, especially the Santa Ines breed, which also display a higher level of resistance to nematode infections compared with certain breeds of European origin. However, Santa Ines sheep have inferior carcass quality compared with other commercial breeds. Recent studies showed that the crossbreeding of Santa Ines ewes with sires of breeds with high potential for growth and meat production, results in crossbred animals with high productivity and a satisfactory degree of resistance against nematode infections. Several studies have indicated that improvement in nutrition has a beneficial effect on the development of resistance in lambs that were naturally or artificially infected with nematodes. Therefore, supplementary feeding and breeding strategies to improve resistance to nematodes are feasible options in the effort to reduce dependence on anthelmintic drugs to control worm infections in sheep. (C) 2013 Elsevier B.V. All rights reserved.
Resumo:
This article analyzes the specific features and processes of indexing and classification performed in school libraries to process and retrieve information from their collections. Subject languages used in Spanish, Portuguese and Brazilian Portuguese school libraries are also analyzed. To achieve this goal, the concept of school library was analyzed, its function was studied and the techniques and tools that allow the information organization were examined. Among the tools, we studied the Subject Headings Lists for children and juveniles’ books and the Subject Headings List for public libraries, the Universal Decimal Classification System (paperback edition) or the classification by fields of interest and specialized thesauri like the Tesauro de la Educación UNESCO-OIE and the TesauroEuropeo de la Educación.
Resumo:
The aim of this article is to present part of the results of a study concerning the lexicon employed by students learning Spanish language in a Languages degree (Undergraduate Education program). We describe the use and the context in which two verbal forms occur. We made use of Corpus Linguistics theory in order to compile two corpora of descriptive and argumentative compositions and observe the use of two Spanish verbs (haber and tener – third person singular). 250 compositions from first and second year students were collected. The WordSmith Tools software was applied to generate the list of words and the list of concordance. The verbal forms hay and tiene were the most used, and in some cases they were applied inappropriately when compared to the traditional Spanish grammar and to an electronic corpus. The results were discussed in class and were important to raise consciousness in relation to the students’ textual production.
Resumo:
This article aims to show the results of an institutional research in Applied Linguistics, which tries to comprehend how the initial teaching practice occurs in diversely figured contexts of foreign language teaching-learning (on-site and virtual), as well as how such contexts may mutually favor and encourage reflective and critical training of the language teacher in/for a contemporary world. It´s possible to notice a reflective attitude of four Brazilian foreign language (Spanish, English and Italian) teachers in initial training, especially regarding some aspects related to the teaching-learning languages process, such as roles of the participants; relevance of meaningful interaction; engaged cultures; teaching of a foreign language and mother tongue teaching as foreign one; teaching and learning typologically similar languages; constitution of the place to learn-teachIt´s possible to notice a reflective attitude of four Brazilian foreign language (English, Italian and Spanish) teachers in pre-service education, especially about some aspects of language teaching and learning process, such as the role of the participants; the relevance of significant interactions; the involved cultures; the teaching of a foreign language and the teaching of the mother tongue as a foreign language; the teaching of similar languages as Portuguese and Spanish; and the constitution of the place of teaching and learning languages. The results indicate that the experience of experiencing the dynamics of a conventional didactic context of language teaching (classroom), alongside to the experience of teaching and learning in a context of virtual educational settings (teletandem), it was especially important for the critical training of the future language teachers and to the awareness about the practice of teaching languages in times of technological innovation.
Resumo:
This paper presents the analysis and the methodological procedures adopted in order to compile a parallel corpus comprised of two short stories by David Roas (2007; 2010), originally written in Spanish “Tránsito” and “Das Kapital”, and their translation into Portuguese carried out both by a native speaker of Spanish (fluent in Portuguese) and a native speaker of Portuguese (fluent in Spanish). We analyzed the texts translated by them, focusing on the most frequent vocabulary and its semantic implications on their respective contexts. The theoretical and methodological approach was based on corpus linguistics, corpus based translation studies (BAKER, 1996; HUNSTON, 2002; LAVIOSA, 2002; BERBER SARDINHA, 2004; MEYER, 2004; OLOHAN, 2004) and some concepts from Fantastic Literature (ROAS, 2001, 2011; TODOROV, 2003; ALAZRAKI, 2001). The data were extracted by using the WordSmith Tools Suite®. Results show that dialogue and focus on lexicon, making use of computer corpus, play an important role in understanding the translation process. It is also important to mention that while exploring translation possibilities presented by the two translators this approach unlocked a window to reflect on translation pedagogy based on corpus.
Resumo:
In the short story “Teoria do Medalhão”, written by Machado de Assis in 1881, a zealous father decides to give good advices to his son who just turned 21 years old. Using a speech that represents the official ideology of the eighteenth century, created by the dominant hegemony, including the France of Balzac’s time, the father suggests that the son abandons his ideals, using masks and annulling his thoughts and tastes to become a true Medalhão. The dialogue that is established between both of them is surrounded by irony and humor, because the father makes an apparently wise speech, which is, actually, empty and fool, leading to think about the concepts of parody and carnavalization by Bakhtin. Besides that, when he built a story in dialogue form, Machado de Assis transfers the word to the characters, in a crossing of voices that makes us think about “embryos” of polyphony. This work aims to make a bakhtiniana reading of the machadiano short story, “Teoria do Medalhão” in opposition to the novel Le Père Goriot by Balzac.
Resumo:
This article analyzes the specific features and processes of indexing and classification performed in school libraries to process and retrieve information from their collections. Subject languages used in Spanish, Portuguese and Brazilian Portuguese school libraries are also analyzed. To achieve this goal, the concept of school library was analyzed, its function was studied and the techniques and tools that allow the information organization were examined. Among the tools, we studied the Subject Headings Lists for children and juveniles'books and the Subject Headings List for public libraries, the Universal Decimal Classification System (paperback edition) or the classification by fields of interest and specialized thesauri like the Tesauro de la Educacion UNESCO-OIE and the TesauroEuropeo de la Educacion.
Resumo:
The gender ethinicization and the nationality sexualization are aspects that have been discussed in the relationship between Spanish clients and Brazilian transvestites in the brisk sex business in Spain. Sometimes, in these sexual relationships, which are also business relationships, erotic aspects are associated with exoticism that is not related only to nationality or race, but also to new sexual experiences that are more exciting than those considered conventional practices. Hence, the connection between Brazil and the transgender body, made by some Spanish clients, makes sense only when considering the dense sexual grammar involved in those relationships. These signs were structured based on continual colonial attributions, which have been given fresh meaning by the new migration flow resulting from the broad spread of images and insertion of Brazil into the sexual tourism route. Aiming at fully discussing this proposal, this research is based on the queer theory and on other studies in the literature that focus on the poststructuralist and post-colonial sex market. These tools were used to analyze the data gathered in an ethnographic study carried out in São Paulo, Madrid, and Barcelona, as well as data collected from Spanish websites about sexual interest in transvestites
Resumo:
Pós-graduação em História - FCLAS
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR