21 resultados para Other languages
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Valency is an inherent property of nominalizations representing higher-order entities, and as such it should be included in their underlying representation. On the basis of this assumption, I postulate that cases of non-overt arguments, which are very common in Brazilian Portuguese and in many other languages of the world, should be considered a special type of valency realization. This paper aims to give empirical support to this postulate by showing that non-overt arguments are both semantically and pragmatically motivated. The semantic and pragmatic motivations for non-overt arguments may be accounted for by the dynamic implementation of the FDG model. I argue that the way valency is realized by means of non-overt arguments suggests a strong parallelism between nominalizations and other types of non-finite embedded constructions – like infinitival and participial ones. By providing empirical evidence for this parallelism I arrive at the conclusion that there are at least three kinds of non-finite embedded constructions, rather than only two, as suggested by Dik (1997).
Resumo:
Pós-graduação em Música - IA
Resumo:
Princeton WordNet (WN.Pr) lexical database has motivated efficient compilations of bulky relational lexicons since its inception in the 1980's. The EuroWordNet project, the first multilingual initiative built upon WN.Pr, opened up ways of building individual wordnets, and interrelating them by means of the so-called Inter-Lingual-Index, an unstructured list of the WN.Pr synsets. Other important initiative, relying on a slightly different method of building multilingual wordnets, is the MultiWordNet project, where the key strategy is building language specific wordnets keeping as much as possible of the semantic relations available in the WN.Pr. This paper, in particular, stresses that the additional advantage of using WN.Pr lexical database as a resource for building wordnets for other languages is to explore possibilities of implementing an automatic procedure to map the WN.Pr conceptual relations as hyponymy, co-hyponymy, troponymy, meronymy, cause, and entailment onto the lexical database of the wordnet under construction, a viable possibility, for those are language-independent relations that hold between lexicalized concepts, not between lexical units. Accordingly, combining methods from both initiatives, this paper presents the ongoing implementation of the WN.Br lexical database and the aforementioned automation procedure illustrated with a sample of the automatic encoding of the hyponymy and co-hyponymy relations.
Resumo:
The quality and the diversity of the material – questionnaires, glossaries, notes, drawings, comments on his work, reflections on language and literature, indications and references – which we find when we read the correspondence of João Guimarães Rosa with the translators of his texts to other languages certify the importance to the study of his work. In this research, we intend to comment on some excerpts of this correspondence, mainly on the unpublished ones, which belong to the Guimarães Rosa Fund (IEB/USP), that we consider relevant to elucidate the process of the origin of this work and to shape Rosa’s poetry or as the author used to call his “platform” of writer.
Resumo:
Pós-graduação em Educação - IBRC