39 resultados para National identity reconstruction
Resumo:
Pós-graduação em Letras - IBILCE
Resumo:
Pós-graduação em Letras - IBILCE
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Pós-graduação em História - FCLAS
Resumo:
Pós-graduação em Letras - FCLAS
Da pena em punho ao olho da câmera: a dialogia na (re)construção da identidade nacional em O Guarani
Resumo:
Pós-graduação em Letras - FCLAS
Resumo:
Pós-graduação em Música - IA
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
This issue focuses on racism, national identity, colonialism and intellectuals admitted by the high society that, in order to preserve themselves, avoid discussing in their Works of flaming plights of the society.
Resumo:
Although they are two distinct fields of social practices, football and carnival are components of national identity. According the academic research tradition, these two phenomenons are studied separately. However, by characteristics of the city of Sao Paulo, these two social practices are performed by the same social actors: the fans of teams in the city, and join organizations of supporters - the cheerleaders - created from these same institutions, schools samba and now also compete in the Carnival of Sao Paulo, as is the case of Torcida Organizada Gaviões da Fiel, used as an object of study for this work. The approach of these cultural events helped define the question that guided the research: the associations of football fans, when observed by an administrative perspective, can be characterized as diverse organizations? From this question, one tries to describe the way a fan club is organized through the division of tasks that takes, as well as explain the type of organizational structure appropriate to accomplish the two goals it is intended for: cheer for the favorite team and be a part of the carnival parade
Resumo:
It is commonplace to rely on the notion that thought is expressed from a historical and geographical context that reveals the special nature of the thinking subject. In ways and wanderings of thought, the literature shows up as a means both permissive and facilitating the possibility of expression of thought, from the written language, also depend on the temporalities and spatialities that concern you. Based on the identification of a dominant matrix of thought, given by comtean positivism and the neopositivism or logical positivism, a historical and geographical context imbued with the defining characteristics of temporalities and spatialities own perspective and written language as a medium and as support for expression of thought is that we propose to discuss the clues that identify the Lobato narrative expressed in Geography of Dona Benta, a work dating from 1935, an idea of space and nation. What notions of geographic space tells Lobato? What are your references to address landscape and territory? What representation of nation and national identity proposes in his narrative? Pursuing this aim, we seek to contribute to the substantiation of geographical knowledge from a critical effort of thinking about and doing geography
Resumo:
This paper addresses issues regarding my translation of selected poems by Harryette Mullen, a rising African-American contemporary poet, whose dense poetry works on the black oral tradition, the experimentalism of writing, the (African-American) pop music, in addition to delving into issues such as the representation of (black) female sexuality. One of the complex aspects of her poetry is the notion of miscegenation, conceived as an aesthetic argument and as a constitutive condition of the identity of multiracial Americans. This concept establishes a textuality that questions the accessible intelligibility generally expected from black American poetry, insofar as a mosaic of dissonant voices are brought to light in her text, which makes it difficult to categorize. In Brazil, especially among politically engaged Afro-Brazilians, there has been criticism towards the praise of miscegenation, since the latter has been considered to support of the myth of racial democracy. Building on these aspects, we investigate the extent to which it is a challenge to translate her poetry – based on miscegenation and hybridity as aesthetic constructs – especially when taking into account the discursive locus of readers identified with an Afro-Brazilian aesthetic, particularly critical of miscegenation. From the point of view of translation, we evaluate the extent to which her poetry could be read by the predominant cultural discourse in Brazil, inclined to favor miscegenation as an integral concept of national identity, as a seductively experimental poetry. In view of this, one wonders whether this perspective makes hers poetry “less black” for Afro-Brazilian literary standards.
Resumo:
This paper discusses how, through the creation of Embratur (Brazilian Tourism Company) in 1966, an idealized Brazilian female body was constructed and used to help manufacture a national identity, reinforcing the stereotype of the sexualized Brazilian woman. As it was often associated with sex tourism, this stereotype received much criticism and led to a negative image of Brazil abroad. However, in the 1990s the official tourism lobby softened the “sexy tone” of its discourse, and in 1999 Embratur received an award from the World Tourism Organization for its campaign to help fight the exploitation of children and youth by sexual tourism. In order to better understand how this change in the idealized Brazilian female body unfolded, it is important to deconstruct beauty standards – focusing on those that apply to Brazilian women as seen from abroad – and their relationship to modern consumer culture. Assuming that the cultural analysis of the female body emerges as an important issue in the field of Social Science, the focus on body image can be viewed as a key element in discussions about the construction of national identity.
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)