238 resultados para Língua portuguesa Contexto Teses
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
We know that studies on reading and writing take place within the Linguistic for several decades and, with de computer, the language entered the network and this is opening a learning space for writing classes, no more reduced to a classroom but expanded to a universe that has no geographical boundaries, namely de Internet. Our research fits into this context and is part of the project The discourse on writing practices in contemporary Brazilian media: the art making, the pedagogical practice, and the production of meaning to develop discourse analysis on the practice of writing on sites dedicated to teaching and learning of this practice. The main objective of this research is to investigate the relationship between school attendance of redaction - made here as discourse gender, as you know Bakhtin - and the discourse of the sites that constitute our corpus. We set out the hypothesis that the sites are intended for the teaching/learning of writing seeking to create virtually teaching imaginarily conditions similar to those that exist in school attendance of the Portuguese language. We are interested in, therefore, observe, discursively, as the image is created of the interlocutors to which they are intended considering that the enunciators are not in front of those who occupy the place of real students, because they are virtual students. We, too, to know as the gender class manifested itself in those sites, as these sites dialogue with the face-to-face class in relation to ideology, the function of the teacher, the conception of language and writing. The constitution of the corpus was from search tools on the internet. The sites that we analyzed were: alunosonline.com.br, brasilescola.com.br, coladaweb.com.br, guiadoestudante.com.br, infoescola.com.br, mundoeducação.com.br, mundovestibular.com.br, português.com.br, professorjuscelino.com.br and redaçãodissertativa.com.br. The selection was qualitative, considering the...
Resumo:
Pós-graduação em Letras - FCLAS
Resumo:
In Mozambique, the portuguese language is considered the official language, second language, national language and competes with more than twenty Bantu languages spoken by the majority of population. The standard norm lose away their floor to the Mozambican Portuguese which carries own characteristics pertaining to the sociolinguistic context of the country. Schools attempt their best, but they cannot teach the European standard due the multilingual and Portuguese contact with African languages, a fact that is reflected in the media and in the literature through their oral and written forms. These difficulties result in high rates of failures due to problems encountered in using the European standard by teachers and writers who prepare the school books. This research suggests the standardization of the Mozambican variant as well as the preparation of dictionaries and grammars illustrating the sociolinguistic reality of Mozambique in order to improve the quality of education. It also emphasizes the need for a self-esteem spirit on Mozambicans in general as a conduit to eliminate the soaring bias that Mozambicans can not speak portuguese language
Resumo:
This article reports on the diversity and the linguistic variations in e-mails and chat interactions in teletandem interactions. Based on the interface of foreign language acquisition and sociolinguistics, its focus is on linguistic variants under the perspective of the social variations of language, especially regarding standard and non-standard norms of the Portuguese language in a teletandem context. Sociolinguistics offers us resources for the analysis and understanding that we intend to provide about teletandem interactions. We also mention the Teletandem Brasil project, its ideas and theoretical orientations, and also analyze data collected. The findings show that the variations in foreign students´ written production, who are also Portuguese learners, come from fluctuations between the standard and non-standard norms because students still do not have complete communicative competence in the target language.
Resumo:
Pós-graduação em LinguÃstica e LÃngua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Pós-graduação em LinguÃstica e LÃngua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de NÃvel Superior (CAPES)
Resumo:
Zusammenfassung: In dieser Studie wurde untersucht, wie Nachrichten, die vom Nachrichtenportal Deutsche Welle in portugiesischer Sprache veröffentlicht werden, produziert werden und inwieweit sie Brasilien und Deutschland bezüglich kulturellen, politischen und wirtschaftlichen Aspekten repräsentieren. Der staatliche deutsche Auslandsrundfunk zeichnet sich durch seine internationale Reichweite aus und schafft Dialoge zwischen Deutschland und anderen Nationen. Angesichts der Schnittstelle zwischen Journalismus und Internet, haben wir uns auf den Sender Deutsche Welle, und dort vor allem auf die brasilianische Nachrichtenredaktion fokussiert. Dadurch war es möglich, den Kontext, in dem der analysierte journalistische Inhalt produziert wird, genau zu verstehen. Die Nachrichten wurden über einen Zeitraum von einer Woche im Portal gesammelt und anschließend einer quantitativen und qualitativen Inhaltsanalyse unterzogen (BARDIN, 2009). Die Ergebnisse zeigen, wie die Inhalte beide Länder repräsentieren und gleichzeitig die Redaktionsstrategie des Senders bestätigt wird. In Anbetracht des Effekts, den die Nachrichten und die übermittelte Repräsentation der beiden Länder in den Beiträgen auf die Meinungsbildung der Zielgruppe haben könnten, trägt diese Studie zum wissenschaftlichen Verständnis im journalistischen Bereich bei und regt zu weitere Studien über die Deutsche Welle an
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de NÃvel Superior (CAPES)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de NÃvel Superior (CAPES)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento CientÃfico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de NÃvel Superior (CAPES)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento CientÃfico e Tecnológico (CNPq)