2 resultados para symbolisme

em Universidade Federal do Rio Grande do Norte(UFRN)


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

La valeur évocative, magique ou my(s)thique attribuée à la relation homme/animal peut être observée dans la culture depuis les époques lointaines. Dans la symbologie animale on trouve une immense charge sémantique justifiant les croyances les plus anciennes que les êtres humains ont déjà eues. Les animaux sont à la base du symbolisme mythique et ils se constituent en tant qu une source pour la riche production artistique englobant une grande variété iconographique et des textes de nature diverse. Ayant comme référence de la symbologie animal l image my(s)thique du chat, on observe la façon par laquelle le langage poétique contemple les profils mythiquesymboliques qui ont un rapport avec ce langage, tout en mettant en relief ceux qui ont des rapports aux relations entre le monde humain et le félin. À partir de l antologie tématique Assinar a pele ; des concepts théoriques ; et des abordages mitocritiques, nous cherchons à analyser les façons par lesquelles les différentes images mythiques associées au chat ont été explorées par la poésie. La définition d une typologie englobant des catégories telles : chat domestique, chat de rue, chat femme, chat nocturne, chat démoniaque et chat divin, parmi d autres, soutient la reconnaissance d identités possibles entre ces poèmes et signale la répétition d un répertoire symbolique divers en soi, mais, cohérent avec la présence du chat dans la société humaine à travers les temps

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Ce travail a comme point de départ l’oeuvre Les lauriers sont coupés, de l’écrivain Edouard Dujardin. Le livre, écrit en 1887, n’est devenu connu qu’en 1924, lorsque James Joyce a déclaré s’inspirer de cette œuvre pour écrire le monologue de Molly Bloom, personnage d’Ulysse, en utilisant une technique nommée monologue intérieur, qu’aucun écrivain n’avait jusqu’alors utilisée. Dujardin s’est proposé d’écrire un livre où le personnage dévoile sa pensée avant même de subir une quelconque censure. Ecrit à la fin du siècle, Les lauriers sont coupés présente des caractéristiques du symbolisme: la synesthésie, la musicalité, le jeu de mots et la subtitution du sentiment, propre aux romantiques, par les sens. Pour une génération d’écrivains ayant vécu à Paris à la fin du siècle, la métaphore est remplacée par la métonymie. Dans ce sens, notre auteur se trouve inséré dans son temps, c’est-à-dire, à la fin du XIXe siècle, subissant l’influence de Mallarmé et de Wagner dans l’écriture de son oeuvre. A Canção dos Loureiros, titre de la traduction en portugais d’Élide Valarini (1989), de l’oeuvre Les lauriers sont coupés, a été analysée, en essayant à la fois d’identifier les éléments du Symbolisme et de montrer que l’auteur, en écrivant cette œuvre, suppose que le lecteur, partage la pensée du personnage principal en employant la technique du monologue intérieur. Outre cette analyse, nous faisons la traduction en portugais d’un essai de Dujardin, qui n’avait pas été traduit jusqu’à présent et où il a pu lui-même revoir son œuvre et où il explique comment il a eu l’idée de travailler la technique adoptée ainsi que la réception de cette œuvre auprès de ses contemporains.