2 resultados para Quixote

em Universidade Federal do Rio Grande do Norte(UFRN)


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A study about the polyphonic aspect of The Lusiads. An epic poem in Portuguese Language written by Luís de Camões, that narrates the adventure of the journey of Vasco da Gama in the discoverer of new shipping lanes for the Índias. Secondarily, tells the historics battles engaged during the process of foundation and consolidation of the Portuguese Empire. The object of the study are the diverse speeches that compose the poem s narration, aiming at to the possible aesthetic relation of the epic poetry of Camões with the novelistic prose developed in the modernity, starting with D. Quijote and consacrating it at polyphonic novels written by Dostoiévski. The sdudy focuses the singularity of Camões lies in the elaboration of a narrative structurally epic, but at the same time contains several deviating speeches. Such speeches emphasize the multiple planes and multiple voices (characteristics of novelistic prose) without, however, prejudice the interlinking logical-formal epos, resulting in the monological finish conventional of the epic gender. This feature characterizes The Lusiads as monological literary work, but also shows dialogism and plurilinguism, essentials to the polyphonic phenomenon. Another prominent aspect of the poetry of Camões is the relative procedure to the expressiveness of the characters. They are, in the majority, rhetorical creations, which assume, in the speech, human or myhtological characteristics. Stratagem that permits to the poet to emit a multiple faces of vision of the facts told. The analysis of the speeches supports-itself entirely in the polyphonic theory of Mikhail Bakhtin, shall be cited, accessory, viewpoints of others theoretical, as long if it is judged compatible with the theory adopted

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The developed research aimed to investigate how students behave on elementary school in a plurilingual context, based on Intercomprehension of Romanic Languages with literary texts in the classroom. The theoretical framework prioritizes authors who consider reading literary text as an essential tool to the formation of reading and writing skills for students, such as: Amarilha (1997; 2003; 2007), Resende (1993), Kleiman, (1999), Villardi (1997), Aguiar (1991), Perrone-Moisés (2000), Lajolo (1993), Zilberman (1991), Cosson (2006), Andrade, Melo-Pfeifer, Santos, (2009), Sá; De Carlo; Antoine (2011), Alas Martins (2014), Doyé (2005), Souza, (2013), and others, according to the intercomprehension approach and plurilingualism. We use questionnaires as a methodological resources for this research, and we applied some activities that was developed based on intercomprehension from literary texts which represent three types of Romanic languages (Spanish, French and Italian), in addition to the participant observation in classes with students of the 8th grade from an elementary public school in the city of Natal (RN). The students could read and (inter) understand some texts of classic literature in those Latin languages and also in Portuguese, whose titles include “D. Quixote de la mancha” by Miguel de Cervantes; “O pequeno príncipe” by Antoine de Saint-Exupéry; and “Pinóquio” by Carlo Collodi. The data analysis shows that students understood the lessons with plurilingual texts as something which goes beyond the structure of language teaching, awakening themselves to the knowledge of new languages and cultures, and linguistic diversity as motivation at the time of understanding and literature as transforming element to Citizen formation of students.