3 resultados para Proverbs, Flemish.
em Universidade Federal do Rio Grande do Norte(UFRN)
Resumo:
The corpus of this work constitutes an analysis the literary work As Filhas do Arco-Íris, by Eulício Farias de Lacerda, considering object of study myths, legends and popular stories as estruturant elements of the romance. The unchainment of this reading considers aspects of the oral tradition as starting point for the rupture tradition. In that perspective, it became fundamental to describe aspects of the popular culture that consolidated the Brazilian Literature during the 20th century. Like this, it was necessary to understand the development of oral elements and the structuring of the folk-tales, pointing out that As Filhas do Arco-Íris was built in a especial way with regionalist characteristics, following the parameters of the romances published among the years 1930 and 1950. In the researched work, it was noticed a narrative that gathers stories, legends, myths, proverbs and oral locutions. In this, it reveals that the Brazilian literary production grew in aesthetics and thematic. Like this, As Filhas do Arco-Íris is an exercise of the experience regionalist inserted in the contemporary novel, because even with your first publication in 1980, the narrative is configured to the molds of a Romance de 30
Resumo:
This work presents a surveyabout the short stories of Sagarana. first book by Guimarães Rosa, publishedin 1946, and that marked the Brazilian litterature definitely, since we are in front of a new construction of the language, linked to the establishment of a new Portuguese, trough the association between the cult speech and the speech from the sertão, always with a pretence sensitivity that rouses when joins archaisms, neologisms, regional expressions and literary language. Among the nine short stories that made up the work, we will select the following ones, to be analysed: "O Burrinho Pedrês", Traços Biográficos de Lalino Salãthiel ou A volta do marido pródigo , "São Marcos" and A hora e vez de Augusto Matraga". Among the hypothesis that organize and surround this work, we will approach the narrative aesthetics, the creative process and the orallity, i.e., how Rosa trans1ate the oral world, rescuing the archaizing speech in the written narrative construction.We will choose for the establishment of developed questions in this ressearch the theories of Paul Zumthor, Câmara Cascudo, Sílvio Romero, Antonio Candido and Alfredo Bosi, among others. Therefore, we will see, through the narrative reading, how the popular parlances are used, which they are linked. The citations that show the popular tradition presence will be pointed out, through anecdotes, folk songs, legends, myths, folktales and proverbs. Therefore, we, readers, will see the popular tradition presence, that will show itself, and the Rosa's thinking will be known through language art, what is the result of the writer's deliberate choice. We will see the popular experience turned to art
Resumo:
In 1956, Luís da Câmara Cascudo published his book Geografia do Brasil Holandês. In this book, he studied and described a space - the Dutch Brazil - from a geographical and historical perspective. To do this, he articulated both perspectives from the point of view of his own reading of the History of Nordeste , establishing a dialogue with the historiographical tradition of the study of the Dutch Brazil in Pernambuco. When portraying the Dutch presence in Nordeste, Cascudo articulated a drama in which the Dutch would have their history described as a typically tragic plot, portrayed as if they were already condemned to failure in advance. To this tragedy he opposed a predominantly comic Portuguese plot, as if the Portuguese victory over the Dutch was as desirable as inevitable for the space of Nordeste . When narrating the clash between the Dutch and the Portuguese for the space of Nordeste , however, Cascudo ended up delineating his own place of speech, as a spokesperson for the identity of the potiguar space in opposition to the pernabucano space described by Freyre and Gonsalves de Mello. In this way, the space of Rio Grande do Norte would have its own identity, constructed from de Dutch absence and constituted from the Portuguese legacy contrarily to the space of Pernambuco, narrated from an articulation and a conciliation of the Flemish and Lusitan legacy, even though highlighting the latter. While the Dutch would had been a constant presence in the history of Pernambuco for Freyre and Gonsalves de Mello, they wouldn t have gone beyond legend in the space of Rio Grande do Norte, removed from its geography and erased from its history. When describing de geography of the potiguar space, therefore, Cascudo articulates the inexistence of the History of a time dominated by the Fleming with the search of a Portuguese space, trough the narration of its origins and constitution, as well as the registry of the characteristics of its legacy