2 resultados para Mediatic fiction

em Universidade Federal do Rio Grande do Norte(UFRN)


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The transmedia storytelling is a phenomenom recently conceptualized theoretically (JENKINS, 2009), arising from ficcional mediatic products and disseminated as well by the use on other fields. This search aims to analyze how the transmedia storytellings can be applied to journalism on the basis of an specific genre, the reporting. To that, take as reference theoretical developments performed by brazilian authors (FECHINE et al., 2011, 2012, 2013), on the basis of televisive fiction, which culminated on concepts as transmediation and transmedia contents and deepened the comprehension and the research in this area. Thenceforth, this study propone a problematization and apropriation of this theoretic support for the journalism field, using, for that, a comprehension of journalistic production on a speech level, as well as its social practices (newsmaking). The empiric research also take two different paths. First, analyze a group of reportings, in which there is transmediation, in order to verifying the configuration of the transmedia phenomenom - more specifically of the transmedia storytelling - and its particularities to journalism. Then, develops an investigation, based on the etnographic method, of the productive routine on the special reporting section of the Jornal do Commercio (Recife/PE), aiming to investigate the conditions of transmediation in this range and the practices that favor and difficult the employment of transmedia storytelling. The result are, therefore, compared and related, with the goal of providing multidimensional view of the phenomenom

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Google Docs (GD) is an online word processor with which multiple authors can work on the same document, in a synchronous or asynchronous manner, which can help develop the ability of writing in English (WEISSHEIMER; SOARES, 2012). As they write collaboratively, learners find more opportunities to notice the gaps in their written production, since they are exposed to more input from the fellow co-authors (WEISSHEIMER; BERGSLEITHNER; LEANDRO, 2012) and prioritize the process of text (re)construction instead of the concern with the final product, i.e., the final version of the text (LEANDRO; WEISSHEIMER; COOPER, 2013). Moreover, when it comes to second language (L2) learning, producing language enables the consolidation of existing knowledge as well as the internalization of new knowledge (SWAIN, 1985; 1993). Taking this into consideration, this mixed-method (DÖRNYEI, 2007) quasi-experimental (NUNAN, 1999) study aims at investigating the impact of collaborative writing through GD on the development of the writing skill in English and on the noticing of syntactic structures (SCHMIDT, 1990). Thirtyfour university students of English integrated the cohort of the study: twenty-five were assigned to the experimental group and nine were assigned to the control group. All learners went through a pre-test and a post-test so that we could measure their noticing of syntactic structures. Learners in the experimental group were exposed to a blended learning experience, in which they took reading and writing classes at the university and collaboratively wrote three pieces of flash fiction (a complete story told in a hundred words), outside the classroom, online through GD, during eleven weeks. Learners in the control group took reading and writing classes at the university but did not practice collaborative writing. The first and last stories produced by the learners in the experimental group were analysed in terms of grammatical accuracy, operationalized as the number of grammar errors per hundred words (SOUSA, 2014), and lexical density, which refers to the relationship between the number of words produced with lexical properties and the number of words produced with grammatical properties (WEISSHEIMER, 2007; MEHNERT, 1998). Additionally, learners in the experimental group answered an online questionnaire on the blended learning experience they were exposed to. The quantitative results showed that the collaborative task led to the production of more lexically dense texts over the 11 weeks. The noticing and grammatical accuracy results were different from what we expected; however, they provide us with insights on measurement issues, in the case of noticing, and on the participants‟ positive attitude towards collaborative writing with flash fiction. The qualitative results also shed light on the usefulness of computer-mediated collaborative writing in L2 learning.