49 resultados para Aprendizagem da Língua Materna
Resumo:
Our research has arisen from the interest of aligning English as a Foreign Language (EFL) classroom practice to current discussions in the ambit of learning and teaching Foreign Languages (FLs). Because of the need to integrate the linguistic development to the development of notions clung to the practice of citizenship, we have adopted a cultural perspective. We have noticed jokes as a fertile ground for discussing cultural aspects in classroom. Considering such factors, our research question is: how to explore cultural aspects in jokes for the elaboration of EFL activities which aim for the development of intercultural competence and interaction? Therefore, our general goal is to explore cultural aspects in jokes for the elaboration of EFL teaching and learning activities and our specific goals are: (I) to study official suggestions (LDB, 1996; PCNEM, 2000; PCN+EM, 2002; OCEM, 2006) regarding culture at foreign languages teaching and learning, (II) to select 05 (five) jokes and analyze them focusing on their cultural aspects, (III) to identify possible interpretations for jokes; (IV) to elaborate EFL activities which grant a privilege to jokes cultural aspects. This investigation is descriptive and documental and relies on qualitative paradigm (CHIZZOTTI, 2010; FLICK, 2009; CHAROUX, 2006; BOGDAN; BIKLEN, 1994; 1992). The corpus is constituted by jokes taken from Internet sites and by official documents (LDB, 1996; PCNEM, 1998; PCN+EM, 2000; OCEM, 2006). For the elaboration of activities we have chosen a weaker version of Content-based instruction (CBI), in which contents are cultural aspects in jokes and we have undertaken a reflection on methods, approaches and perspectives, among which there are notions about post-method and CBI, which talk to EFL learning and teaching. For theoretical support we have some discussions about FL methods and approaches (BELL, 2003; KUMARAVADIVELU, 2003; WESCHE; SKEHAN, 2002; PRABHU, 1990), a cultural perspective (KRAMSCH, 1998, 1996, 1993; BYRAM; FENG, 2004), some works in Linguistics about jokes (POSSENTI, 2010, 1998; CHIARO, 1992); notions about implicit (MAINGUENEAU, 2004, 1996; CHARAUDEAU; MAINGUENEAU, 2012) and about ambiguity (KEMPSON, 1977; CHARAUDEAU; MAINGUENEAU, 2012; TRASK, 2011), having the adoption of such categories emerged from the analyzes of some jokes
Resumo:
The focus of this research is the teaching of the Latin language. Due to the fact that its teaching has been facing a growing crisis in the last four decades, which currently persists, we ponder about external and internal causes of its decline, aiming at pointing out an alternative that enable us to find a way out of this situation. So, our research questions mainly concern how the teaching of Latin is viewed amongst the academic society, also investigating if it has kept up with the development of the scientific reflection about human language and the new approaches on language teaching. Furthermore, we analyse the contribution that the study of Latin can provide to the academic formation of language teachers and try to identify the areas of knowledge that can contribute to a reshaping of its teaching. Based on these guidelines, we have established as the goals of this research: 1) to reflect about the current situation of the teaching of Latin and the causes of its decline; 2) to determine its social representation among teachers and students of the Language Courses, as a way of defining the role it fulfills in the academic formation of teachers; 3) to accomplish an exploratory study of some handbooks that show alternative proposals on how to teach Latin, in order to detect their adequacy to current times and to the goals of the academic study of languages; 4) to offer an alternative proposal on how to teach Latin that takes into account the principles of Applied Linguistics, considering the socio-historical and cultural aspects of the language, enabling it to meet the requirements set by modern times. This research is divided into two parts. The first part presents the theoretical framework. We map the studies about Latin teaching inside and outside Brazil and argue against the concept of Latin being a dead language, presenting arguments set on changing this view. Then we describe and comment the notions of literacy, genre and culture, which helped us understand the reasons for the decline of the teaching of Latin and to point out suitable ways to overcome the crisis. The second part is dedicated to reflecting on the literacy practices in Latin teaching. We began by examining the answers to the questionnaires given to students and teachers about the view of Latin in the Language Courses; then we reflect on the teaching-learning of Latin as an academic literacy practice followed by an analysis of the didactic material used in teaching Latin. Finally, we suggest an approach of the familiar letter genre in ancient Rome as a means of teaching Latin in a contextualized way
Resumo:
VoiceThread (VT) is a collaborative and asynchronous web 2.0 tool, which permits the creation of oral presentations with the help of images, documents, texts and voice, allowing groups of people to browse and contribute with comments using several options: voice (microphone or cell phone), text and audio-file or video (webcam) (BOTTENTUIT JUNIOR, LISBÔA E COUTINHO, 2009). The hybrid experience with VoiceThread allows learners to plan their speech before recording it, without the pressure often existent in the classroom. Furthermore, the presentations can be recorded several times, enabling students to listen to them, notice the gaps in their oral production (noticing) and edit innumerous times before publishing them online. In this perspective, oral production is seen as a process of L2 acquisition, not only as practice of already existent knowledge, because it can stimulate the learner to process the language syntactically (SWAIN, 1985; 1995). In this context, this study aims to verify if there is a relation between the oral production of the learners more specifically the grammatical accuracy and the global oral grade and their noticing capacity, how the systematic practice with VoiceThread, in a hybrid approach, can impact the learners global oral development, their oral production in terms of fluency (number of words per minute), accuracy (number of errors in hundred words), and complexity (number of dependent clauses per minute), and on their noticing capacity (SCHMIDT, 1990; 1995; 2001), that is, the learner s capacity of noticing the gaps existent in their oral production. In order to answer these research questions, 49 L2 learners of English were divided into an experimental group (25 students) and a control group (24 students). The experimental group was exposed to the hybrid approach with VT during two months and, through a pre- and post-test, we verified if this systematic practice would positively influence these participants oral production and noticing capacity. These results were compared to the pre- and post-test scores from the control group, which was not exposed to VT. Finally, learners impressions in relation to the use of this tool were also sought through a questionnaire applied after the post-test. The results indicate that there is a statistically significant correlation between the learners speech production (accuracy and global oral grade) and their noticing capacity. Besides, it was verified a positive impact of VoiceThread on the learners speech production variables and on their noticing capacity. They also reveal a positive reaction by the learners in relation to the hybrid experience with this web tool
Resumo:
Google Docs (GD) is an online word processor with which multiple authors can work on the same document, in a synchronous or asynchronous manner, which can help develop the ability of writing in English (WEISSHEIMER; SOARES, 2012). As they write collaboratively, learners find more opportunities to notice the gaps in their written production, since they are exposed to more input from the fellow co-authors (WEISSHEIMER; BERGSLEITHNER; LEANDRO, 2012) and prioritize the process of text (re)construction instead of the concern with the final product, i.e., the final version of the text (LEANDRO; WEISSHEIMER; COOPER, 2013). Moreover, when it comes to second language (L2) learning, producing language enables the consolidation of existing knowledge as well as the internalization of new knowledge (SWAIN, 1985; 1993). Taking this into consideration, this mixed-method (DÖRNYEI, 2007) quasi-experimental (NUNAN, 1999) study aims at investigating the impact of collaborative writing through GD on the development of the writing skill in English and on the noticing of syntactic structures (SCHMIDT, 1990). Thirtyfour university students of English integrated the cohort of the study: twenty-five were assigned to the experimental group and nine were assigned to the control group. All learners went through a pre-test and a post-test so that we could measure their noticing of syntactic structures. Learners in the experimental group were exposed to a blended learning experience, in which they took reading and writing classes at the university and collaboratively wrote three pieces of flash fiction (a complete story told in a hundred words), outside the classroom, online through GD, during eleven weeks. Learners in the control group took reading and writing classes at the university but did not practice collaborative writing. The first and last stories produced by the learners in the experimental group were analysed in terms of grammatical accuracy, operationalized as the number of grammar errors per hundred words (SOUSA, 2014), and lexical density, which refers to the relationship between the number of words produced with lexical properties and the number of words produced with grammatical properties (WEISSHEIMER, 2007; MEHNERT, 1998). Additionally, learners in the experimental group answered an online questionnaire on the blended learning experience they were exposed to. The quantitative results showed that the collaborative task led to the production of more lexically dense texts over the 11 weeks. The noticing and grammatical accuracy results were different from what we expected; however, they provide us with insights on measurement issues, in the case of noticing, and on the participants‟ positive attitude towards collaborative writing with flash fiction. The qualitative results also shed light on the usefulness of computer-mediated collaborative writing in L2 learning.