18 resultados para Teatro inglés (Literatura)
Resumo:
Considering the following conditions: (1) the fluency demands of students in an undergraduate program in Languages and Literatures/English in the Amazon region; (2) the listening and speaking needs of pre-service teachers of English as a Foreign Language (EFL); (3) my continuing education as a professor of EFL and my academic literacy as a teacher-researcher and pre-service-teacher trainer, this study, which is based on Narrative Inquiry, reports on a teacher experience of working didactically with oral genres through podcasting an activity that emerged with the advent of Information and Communication Technology (ICT). Through this process, I engage with some theorists who promote teaching as a process that is driven by a concept of language as social practice. Subsequently, I make use of the notions of context of culture and context of situation, derived from Systemic Functional Linguistics, as well as the concept of genre and register derived from the perspective of this theory. Based on these principles and beliefs, the Amazon region constitutes the register (situation) of the genres used in this study. These principles also provide, opportunities for building learning strategies appropriate to this local context, and also to teach listening and speaking skills from a task-based approach. During the experience, based on the reflective teacher-education model, the participants produced narratives about the process, which I then analyzed according to Ely, Vinz, Downing and Anzul (2001), who propose possibilities of composing meanings in Narrative Inquiry. Based on this perspective, I discuss the following topics, which were highly emphasized in the participants narratives: the lack of didactic activities using oral genres; the relevance of context within teacher education; and collaborative work as a strategy to overcome gaps in digital literacy, language fluency and teaching skills. The meanings I thereby compose point to a paradigm shift in English language teaching within this context. I also argue for a pedagogical practice that is engaged with historical and socio-cultural issues, and with the development of language skills, also one that promotes the implementation of ICTs at the very start of teacher training programs, adopting teaching and learning strategies that correspond to the demands of fluency in this particular context, and deficiencies imposed by geographical isolation
Resumo:
This research has as its theoretical and methodological assumptions (1) the Narrative Inquiry (CLANDININ; CONNELLY, 2011), (2) the Systemic Functional Grammar (HALLIDAY, 1985, 1994; THOMPSON, 2002; EGGINS, 1994; HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2004) and (3) the English for Specific Purposes Approach (ESP - HUTCHINSON; WATERS, 1987; CELANI, 2005; RAMOS, 2005), and its overall objective is to survey the meanings construed by the participants who are ESP practitioners and have not received a specific education to teach this approach at their undergraduation. The field texts and therefore the analises were divided into two distinct groups: the first with data generated from a questionnaire applied to nine professors from a federal university in the northeast of Brazil, which contains open and closed questions about their training and their experiences in teaching ESP; the second group, focusing this time on the experiences of three professors from the first group who were still teaching ESP, with data generated from interviews with these participants in addition to the data generated from their autobiographies and from the researcher´s as well. The computational tool WordSmith Tools 6.0 (SCOTT, 2012) was used to select, organize, and quantify data to be analyzed in the first group of texts, identifying the types of Processes and Participants through the Transitivity System (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2004). The Processes which were more used by the professors in the questionnaire were the Material, followed by the Relational and then the Mental ones, indicating that most professors reported their actions related to the teaching of ESP, rated or evaluated the approach, their training to teach it and their experiences, hence, rarely showing their thoughts and emotions about teaching ESP. Most of the nine professors say they carry out needs analysis, but not all do it according to the authors cited by them or the ones that are considered a reference in this area, such as the ones used in this research as reference. Similarly, their definitions and conceptions of ESP, in most cases, differed from these authors. All the professors claim not having had specific education to teach ESP at the undergraduation. When examining the stories of the four teachers, in the second group of the field texts, based on meaning composition according to Ely, Vinz, Downing and Anzul (2001), it was revealed that the kind of knowledge they report using when they teach ESP is related to their Personal Practical Knowledge and their Professional Knowledge (ELBAZ, 1983; CLANDININ, 1988). In their autobiographies, metaphors were also identified and they represent their concepts of teaching and being a teacher. Through this research, we hope to contribute to the understanding of what teaching ESP might mean for professors in the researched context and also to the continuing education of ESP practitioners, as well as to a review of the curricula in the English language undergraduate courses and of the role of ESP in the training of these professionals
Resumo:
The general aim of this work is to verify the occurence of variant forms of negation in spoken English with the purpose of making a comparative study between the English and the Portuguese languages. As for Portuguese, we used as a matter of reference a study already made on negation. As for English, we analized a corpus of the North American English variant organized by a university in the United States. This study is based on the North American Functional Linguistics theoretical perspective, which considers relevant the study of language used in real situations of communicative interaction. The data analisys proved that there is at least one form of negative variant in spoken English which is not allowed by prescriptive grammar. This phenomenon turns out to be similar to Portuguese, which includes three variant strategies. According to the data obtained, it was possible to verify that the variant strategy used in English, from a contrastive point of view, corresponds to a negative strategy ruled by Portuguese prescriptive grammar. Finally, we discussed about the different conceptions of language, grammar and teaching, giving suggestions to colaborate to a productive and reflexive teaching of first or second language