19 resultados para POETAS ECUATORIANOS
Resumo:
The purpose of this work is to bring forward cultural identities of the city of Natal that are built upon representations contained in the work of Twentieth-Century Potiguar1 poets. We started out with the premise that the urban tissue owes its formation to the effect of the feelings produced and to the individuals that give shape to them, thus causing the city to abound with feelings and meanings that are relevant for both society and the individual. As cities and their identities may be studied and interpreted from different viewpoints, we have used in this study poetic discourse that functions as a memory to the city and takes shape out of a set of historically established social practices. Our research is situated within the area of Applied Linguistics, an area of knowledge focused mainly in language that is increasingly expanding its investigation limits in an interdisciplinary way. Therefore, this study is based on a social and historical model of language, with language construed as a discourse practice (Bakhtin and Circle), and presents an interface with cultural studies (Hall, Canclini), taking into account the fact that culture builds up values and brings forth differences in respect of the conditions under which such values and differences are produced. In this sense, we have tried to ―listen‖ to what the poets say, by understanding and interpreting the meanings produced by their discourse, in order to identify the formation of the identities of the city that arise out of distinct points of view and diverse stylistic marks. Analysis of these poetic utterances lead to multifold cultural identities of the city, ranging from a naive and multicolored Natal to a city that builds itself on its characters and on to an insurgent, usurped Natal
Resumo:
In this work, from the case of Mr. Lunga, a character of the brazilian northeastern culture whose stories circulated orally until they turned into verses of cordel (regional literature illustrated by xylographic printing images), we intend to understand that gender of leaflet, as significant cultural product, like media, with specific language features that act as means of construction and transmission of realities. To understand this phenomenon of meaning production in the cordel media, we used hermeneutics as a method and applied the general theory of interpretation in six chosen leaflets. We worked with a constructivist perspective that grounds the discussion of everyday reality and fiction, concepts that are raised around the essence of the character that is real, but it is also part of the creative activities of poets, how both are interrelated and constitute the understanding that individuals have the real. From the analyzes, we realize that each poet presents the fields of significance of Mr. Lunga in a different way, based on subjectivity, intention and mediations between each of them and the discourses they produce. Each cordelist contributes in his own way of significance for the construction of the imaginary Mr. Lunga. The speech of the cordelists contains a number of elements that aim to legitimize as truth the actions described. In this confrontation, our goal in this work is to understand the construction of the fields of signification, where these discourses are located, the production of meaning around a character who is not in a finite field, but transits through many of them, making the boundaries between reality and fiction dynamic
Resumo:
From the context of the degree‘s creation of Spanish literature and language‘s course, at UFRN, came the motivation to make this research, that presents a literary study of a poet‘s group known as Generación del 27, that came in to light at Spain, on 1920. A lot of aspects of this study are themes of many others disciplines, of this degree (Spanish Literature II, IberianAmerican Literature, Spanish Culture, Translation in Spanish Language). This work will also serve as inspiration to new reflections and proposes of translations, as bridges between the language that goes and the other that comes. It is the Translation as comprehension‘s negotiation between languages, it is the decir casi lo mismo, here in poem‘s form (ECO, 2007), in the attempt to conclude new learning, that will be shared with undergraduate and graduate students, being at teaching area, extension or new researches. To contextualize this generation‘s studies, were elected the anthologies organized by Gerardo Diego, called Poesía Española (Antologías), published on 2007, by Ediciones Cátedras, and the Antología Comentada de La Generación del 27, wrote by Víctor García de La Concha, published on 2006, by Editorial Espasa Calpe. The research took Generacion Del 27 as their object of research and - from many others critical reading about the poetry made by those young poets, their creative vocation of aesthetics and vanguard – wanted to understand the context of literary‘s creation of those poets del 27. We form our foundation with contributions by Antonio Maravall (2009), Eugenio D‘ors (s.d) Severo Sarduy (1999), Lezama Lima (2011), Alfonso Reyes (1958) e Deleuze (2005) among others that brought the comprehension of the baroque‘s language, giving emphasis to pluridirectional movement, deconstructing it‘s linearity, creating others new forms, as returns, circles, spirals favoring encounters, detachment or equal points of departure and arrivals. In this way, the poets del 27 approached the baroque of six hundred on a re-reading, and made of the third centenary‘s celebration of the Góngora‘s a Mirada exuberante death, to the return of baroque‘s spirit. Alfonso Reyes e Rubén Darío said that real lights highlighted the paths of this poets generation: The light that desdobra scintillates on García Lorca, Jorge Gullén, Dámaso Alonso, Gerardo Diego and the bullfighter Ignacio Sánchez Mejías, poets that expressed tributes in big style to Soledades author, at Madrid‘s Caffe and all Spain.
Resumo:
In this work, we investigate the symbolic construction of a particular spatiality, starting from the theoretical assumption that spaces are subjective constructions guided by different cultures, feelings and rationales, but mostly spaces are human constructs driven by social relations, as a result of the material investment and symbol that reflects the needs of a particular society at a given time of historical development. Accordingly, we analyze the construction and symbolic imagery of the central region of Portugal, the Alentejo, from the literary production (1916 – 1930) the English poet Florbela Espanca D'Alma Conception Espanca. Thus, we propose to analyze the florbelian work not only from its internal relations, but also external, emphasizing the link between history, space and literature. Thus, we propose to inquire about the symbolic dimension – the meanings of images and representations – which prompted one of the most controversial Portuguese poets of the early twentieth to look into the poetic construction of space Alentejo century, questioning not only the senses brokered by speech literary Florbela Espanca to invent your Alentejo, adorned with memories, pain and longing, but investigate how the socio-cultural environment influenced your work, in your life and ways to feel and live the Alentejo. To better understand how the poet means the Alentejo spatiality, throughout this work we question three categories of space in the work of Florbela Espanca: the region, the countryside and the landscape of the Alentejo. Thus, this research falls within the field of cultural history in the medical we will work with the entire literary output Florbela Espanca, letters, diaries, photos and biographical and literary criticism, by establishing the time frame of 1916 – beginning of intellectual activity Florbela Spank – the 1930 – publication of Blossom Heath (posthumous) and the suicide of the poet. Therefore, a constant symbolic exercise of words crossed by more subjective feelings of the subject, all the time our work will be guided by the question of what would be the Alentejo for the poet, who senses and meanings across this spatiality that marked so sovereignly happiest memories and sad life Florbela Espanca.