55 resultados para language learning success


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

PEOPLE COMMUNICATE AND MAKE meaning through the use of the signs, codes and rules of their community and its language/s. On the way to learning these signs, codes and rules, children often create or invent their own unique and sometimes temporary systems of meaning making. In this paper we use Vygotsky’s concept of semiotic mediation and Bernstein’s code theory to reflect on some examples of children’s creative approaches to communication that involved the creation and use of signs. We will argue that young language learners’ invention of their own languages and creative use of drawing as a form of sign creation are symbolic expressions of their intent to generate and reinforce desired social and cultural situations of learning. We conclude that individuals mediate social and individual functioning in order to make meaning of their world, and argue for a move away from viewing second language learning and emergent writing as static sets of abilities to a more dynamic interpretation.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Transfer is crucial during the learning and acquisition of a Second Language (L2) and can affect learners' production and reception at all stages of learning. The ·process of transfer can be explained as the use of structures or lexical items which are concurrent with or deviant from the target language, but which are in fact copies of structures or lexical items from the learner's First Language (L1) (Larranaga, Treffers-Daller, Tidball & Ortega, 2011). Transfer is a common occurrence and as such, it' is crucial to acknowledge its use and utility by learners during the process of second language learning and acquisition. Transfer is not always negative; structures and lexical items from a learner's L1 may transfer into their L2 with accuracy and naturalness. This may be particularly the case where a learner is acquiring a language which is cognate with their L1 and as such has a high degree of reciprocity or overlap. However, even cognate languages contain distinctive structures and words which L2 learners must identify as reciprocal or non-reciprocal in order to improve their writing by avoiding negative transfer. Transfer often occurs via translation, particularly for lexical items. Adult L2 learners rely on L1 translation particularly for lexical processing and production; learners' knowledge of L1 informs their use of L2 vocabulary to varying degrees depending on their proficiency (Jiang, 2004).

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

This revised and updated edition provides a practical and readable explanation of how language can be understood and significant implications for classroom and teaching practices.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

There is now a new landscape in educational technology where physical and virtual environments are blended to support learning in university courses. Blended learning has potential to improve learning but there are also challenges, especially in responding to the complexity of two environments and embedding it as a legitimate learning environment. Owing to the newness of the blended learning concept in higher education, little is known about what makes a successful blended learning experience and this paper provides an overview of success factors that are starting to emerge from the literature, research and our practice. It also offers some suggestions for future research.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

A study of the development and implementation of a self-access centre in the University of Khon Kaen to help Thai students learn English as a foreign language. Problems in the teaching of English relate to the nature of Thai culture and the isolated location of the university. Explores the advantages and disadvantages of working in a research team in a department where the principles of action research are still novel.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

This study sought to investigate the preferences for language use and modes of learning of university students who were completing undergraduate degrees in Australia. Of the sixty students surveyed, forty percent were international students. For seventy five percent of all students sampled, either they or their parents (or both) were bi- or multilingual. Questions which this research sought to answer were: Do the preferences for learning of university students differ according to the culture and / or language backgrounds of the students? Does an individual student’s preferred learning style influence the student’s preferences for learning in a group situation? For students whose first language is not English, do their preferences for language use vary in group learning? General findings resulting from a statistical analysis of responses to the questionnaire indicated in many, but not all, cases that the preferences for learning of university students differed according to the cultural and / or language backgrounds of the students, that an individual student’s preferred learning style influenced the student’s preferences for learning in a group situation, and that the preferences for language use of students whose first language was not English varied in group learning. Reid’s (1984 in Richards, J.C. & Lockhart, C., 1994) “Perceptual learning style preference questionnaire” comprised one section of the questionnaire for this study. This replication made possible a comparison of the findings which related to students’ learning styles from this study with findings from similar studies in which Reid’s survey instrument had been used. Findings of the present study indicate a number of differences from Reid’s findings. This study found, for example, that most language groups showed a minor preference for group learning using this survey instrument whereas Reid had found that group learning was a negligible preference for most of the language groups in her study. This study may give tertiary educators a greater understanding of their students’ preferences for group and other learning styles. It may also inform them of the likely preferences for language use of those of their students who have first languages other than English. Future students may benefit from this.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

An increasingly diverse range of students are entering higher education, bringing with them a vast range of experiences, skills and pre-existing knowledge. However, approaches to increasing student participation (and therefore success) to date have focused on strategies aimed at supporting non-traditional students to “fit in”, rather than changing existing structures to accommodate their needs. This paper will outline a resource-based approach to student success, which capitalises on the resources and capacities existing within the student, within their performance of the student role and within the environment that surrounds their learning.
This paper will report on a study and propose a resource based approach to student success. Three main sites or domains are identified as a focus of this approach – intrapersonal resources, skills resources and environmental resources. These domains interact with each other to support student success, and three potential methods for implementing a resource based approach are highlighted in the spaces where they intersect. Pedagogical design, mapping and matching, and learning support all have a role in enabling both students and universities to make the most of their existing resources and develop new ones.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Background

Early language delay is a high-prevalence condition of concern to parents and professionals. It may result in lifelong deficits not only in language function, but also in social, emotional/behavioural, academic and economic well-being. Such delays can lead to considerable costs to the individual, the family and to society more widely. The Language for Learning trial tests a population-based intervention in 4 year olds with measured language delay, to determine (1) if it improves language and associated outcomes at ages 5 and 6 years and (2) its cost-effectiveness for families and the health care system.

Methods/Design

A large-scale randomised trial of a year-long intervention targeting preschoolers with language delay, nested within a well-documented, prospective, population-based cohort of 1464 children in Melbourne, Australia. All children received a 1.25-1.5 hour formal language assessment at their 4th birthday. The 200 children with expressive and/or receptive language scores more than 1.25 standard deviations below the mean were randomised into intervention or ‘usual care’ control arms. The 20-session intervention program comprises 18 one-hour home-based therapeutic sessions in three 6-week blocks, an outcome assessment, and a final feed-back/forward planning session. The therapy utilises a ‘step up-step down’ therapeutic approach depending on the child’s language profile, severity and progress, with standardised, manualised activities covering the four language development domains of: vocabulary and grammar; narrative skills; comprehension monitoring; and phonological awareness/pre-literacy skills. Blinded follow-up assessments at ages 5 and 6 years measure the primary outcome of receptive and expressive language, and secondary outcomes of vocabulary, narrative, and phonological skills.

Discussion

A key strength of this robust study is the implementation of a therapeutic framework that provides a standardised yet tailored approach for each child, with a focus on specific language domains known to be associated with later language and literacy. The trial responds to identified evidence gaps, has outcomes of direct relevance to families and the community, includes a well-developed economic analysis, and has the potential to improve long-term consequences of early language delay within a public health framework.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

This essay raises questions about how language educators might construct and further develop their epistemology of practice in and through the situations in which they work from day to day. The occasion for this paper is our work as guest editors of a special issue of L-1: Educational Studies in Language and Literature, when we invited L1 teachers to reflect on the role that language plays in their professional learning, whether it be in the form of conversations with peers, reflective writing, or by other means. We begin this essay by locating our reflections within our current policy context, namely the standards-based reforms that have come to dominate educational thinking around the world, offering a brief critique of the values and attitudes embedded within them. We then outline a philosophical framework as an alternative to the world-view reflected by such reforms, focusing specifically on the work of Walter Benjamin. In the final sections, we review our work as guest editors of the special issue of L-1, reflecting on what we have learned from the papers we have assembled for this issue, and locating our learning within the philosophical framework that we have drawn from Benjamin. We argue that it is timely for language educators to articulate the assumptions that inhere within their work, in contradistinction to the common sense embedded in standards. Thus we might begin to reconceptualise the relation between language, experience and professional learning in opposition to the hegemony of standards.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Universities in Australia, as with universities in the US and UK, are required more and more to adjust to student cohorts which represent a range of national, cultural and linguistic diversity. Many are concerned about the readiness of these students for study in an English-speaking medium and about their subsequent experiences and success. This presentation reports on the outcomes of “The English Language Growth” project, conducted across five Australian universities. This study, funded by the Australian Learning and Teaching Council (ALTC), represents the largest of its type in Australia. The project investigated the strategies that international students from non-English speaking backgrounds use to continue to improve their English once entering a university in Australia.