2 resultados para parallel corpora
em Dalarna University College Electronic Archive
Resumo:
This monograph is a comparative study of past time reference in Spanish and Russian.The ambition is to present a functional perspective of how both languages systemically express temporal and aspectual information. The verb, naturally, attracts the main attention of the thesis and the focus is almost exclusively on verbs in the indicative mood.The definition of the parameters of Time and Aspect plays an important part in the present dissertation. A particular emphasis concerns the elaboration and testing of the ‘ABC’ model, which represents a graphic definition of verbal aspect as a grammatical category.Another important issue is the distinction of aspect and Aktionsart; these concepts are closely related but operate on different functional levels. The analysis is essentially based on linguistic material from parallel corpora, constructed for this purpose. At first the material is treated statistically in order to create astarting point for the qualitative part of the analysis. The three main areas of investigation dealt with are:1) The relation between the simple past tenses, pretérito and imperfecto, in Spanish and their imperfective and perfective counterparts in Russian.2) The relation between the compound tenses in Spanish and the Russian verbal system.The analysis of this relation also comprises a critique of the traditional interpretationof the aspectual contents of the compound tenses.3) The usage of alternative strategies in both languages. In this part of the analysis the focus is widened to include verbal periphrasis, infinite verb forms and subordination. The results of the analysis demonstrate that verbal aspect, according to the definition represented by ‘the ABC model’, works as a grammatical category in both Spanish and Russian. It is also shown that there are systemic differences in the manifestation of this functional category in both languages. Another important result is that the neither the compound tenses nor the progressive express verbal aspect, at least not in a narrow sense of the word but represent different verbal functions related to aspect.
Resumo:
The present work will explain a method to achieve a remote controlled (via IR LED) alphanumeric Liquid Crystal Display. In modern times, the remote access of different devices has become quite popular, therefore, the aim of this project is to provide a useful tool that will integrate common and easy to access devices. The system includes a C language based user interface, an assembly language code for the AT89C51ED2 microcontroller instructions and some digital electronic circuits needed for the driving and control of both the LCD and the infrared communication, as well as the PC with a parallel port. The interaction of all the devices provides a whole system that can be helpful in different applications, or it can be separated into each one of its different stages to take the best advantage as possible.