33 resultados para Turkish language--Orthography and spelling

em Dalarna University College Electronic Archive


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Increased immigration in Europe and worldwide has led to more pre- and primary school students being educated through the medium of a second language, and there is considerable research, much of it coming from Australia, to suggest that in order to cope with this situation, children will need to begin to acquire, from their earliest years in pre-school, a variety of knowledge-based language skills that will be sufficient to carry them through the subject-based education they will encounter in their subsequent schooling. This is particularly important for L2-students who are less likely to meet academic language outside the school. In this paper, based on transcripts of oral interactions in the classroom, it is argued that conversational and story-telling skills, oral and written, provide a rich environment for the development of academic school language, while at the same time promoting and making good use of the cultural diversity that is increasingly a feature of pre-primary and primary classrooms.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this article I argue that language policies for education have effects on pupils’ educational possibilities. With the case of Karagwe district in Tanzania I have found that the case of “Swahili only” in primary school education favours the small minority of the children that live in a context where Swahili is used. This leads to inequality in pupils’ chances in education and to a low level of achievement of academic content in schools. This also promote the developing and use of safety strategies among teachers and pupils that hide failure and prevent pupils’ learning.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

My D-essay has the working title “Alternative Identities and Foreign Language Learning”. I have chosen this area because I have noticed a certain reluctance among Swedish students to use the foreign language English in English classes. They often seem embarrassed to express themselves in a language which is not their mother tongue, but they seem less embarrassed when they are allowed to act somebody else. These two observations converge into a focus of discussion on the matter, which will be supported by a minor study of my own, by extracts from other people’s essays on the matter, and by an overview of current litterature on language, identity and drama.The aim of my essay is to compare Swedish students’ willingness to use the foreign language English when acting minor plays in school, as themselves and as a chosen character, and to investigate the possibility of improving students’ willingness to use a foreign language, when given the opportunity to do so through acting somebody else.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This essay has investigated the question of an ongoing language shift from Plattdeutsch and German to Spanish among the Mennonites in Paraguay and the role of the school in this process. The aims of the study were to compare the use of languages among the Mennonites in Asuncion and in the Menno colony and to identify the importance that parents give to the languages and to compare this with a school leader perspective. The aim was also to identify factors that influence the language shift and identify the influence that the shift excerpts on Mennonite values and identity. The results are based on my own observations, interviews with Mennonite women and interviews with key informants who have insight into the school policy issues. The outcome may be used as a basis for educational and language planning. There is a need to consciously sit down and re-define the Mennonite identity and to make the community and the school aware of their responsibility in language maintenance.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This essay studies how dialectal speech is reflected in written literature and how this phenomenon functions in translation. With this purpose in mind, Styron's Sophie's Choice and Twain's The Adventures of Huckleberry Finn are analysed using samples of non-standard orthography which have been applied in order to reflect the dialect, or accent, of certain characters. In the same way, Lundgren's Swedish translation of Sophie's Choice and Ferres and Rolfe's Spanish version of The Adventures of Huckleberry Finn are analysed. The method consists of linguistically analysing a few text samples from each novel, establishing how dialect is represented through non-standard orthography, and thereafter, comparing the same samples with their translation into another language in order to establish whether dialectal features are visible also in the translated novels. It is concluded that non-standard orthography is applied in the novels in order to represent each possible linguistic level, including pronunciation, morphosyntax, and vocabulary. Furthermore, it is concluded that while Lundgren's translation intends to orthographically represent dialectal speech on most occasions where the original does so, Ferres and Rolfe's translation pays no attention to dialectology. The discussion following the data analysis establishes some possible reasons for the exclusion of dialectal features in the Spanish translation considered here. Finally, the reason for which this study contributes to the study of dialectology is declared.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Even though English is a subject where Swedish pupils do well compared to pupils in other countries, research indicates that pupils are not always motivated to learn in the English classroom. Therefore, the aim of this study is to find research relating to the use of the target language in classrooms for pupils at the upper elementary level, particularly language learners in Sweden. The focus of this thesis is to find out what benefits and challenges accompany the use of the target language during English lessons, as well as what pupils’ opinions are on the consistent use of the target language in the classroom. This literature review of five research articles shows that it is beneficial for pupils’ language development to have lessons where mainly the target language is used. It is for example beneficial for pupils’ ability to speak, their pronunciation, vocabulary and ability to use language strategies. The results show that there are challenges as well, especially for the teachers, since use of the target language presumes that the teacher has good language skills and is capable of scaffolding each pupil at their individual level and in their zone of proximal development. Furthermore, there are challenges like differences in pupils’ skill level, creating tasks that both motivate and stimulate, and creating a safe learning environment. Even though the results in this thesis are limited, it is still obvious that it is an important area, where more research is necessary in order to assist teachers in how to teach English as effectively as possible.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study examines the question of how language teachers in a highly technology-friendly university environment view machine translation and the implications that this has for the personal learning environments of students. It brings an activity-theory perspective to the question, examining the ways that the introduction of new tools can disrupt the relationship between different elements in an activity system. This perspective opens up for an investigation of the ways that new tools have the potential to fundamentally alter traditional learning activities. In questionnaires and group discussions, respondents showed general agreement that although use of machine translation by students could be considered cheating, students are bound to use it anyway, and suggested that teachers focus on the kinds of skills students would need when using machine translation and design assignments and exams to practice and assess these skills. The results of the empirical study are used to reflect upon questions of what the roles of teachers and students are in a context where many of the skills that a person needs to be able to interact in a foreign language increasingly can be outsourced to laptops and smartphones.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyses the processes of reducing language in textchats produced by non-native speakers of English. We propose that forms are reduced because of their high frequency and because of the discourse context. A wide variety of processes are attested in the literature, and we find different forms of clippings in our data, including mixtures of different clippings, homophone respellings, phonetic respellings including informal oral forms, initialisms (but no acronyms), and mixtures of clipping together with homophone and phonetic respellings. Clippings were the most frequent process (especially back-clippings and initialisms), followed by homophone respellings. There were different ways of metalinguistically marking reduction, but capitalisation was by far the most frequent. There is much individual variation in the frequencies of the different processes, although most were within normal distribution. The fact that nonnative speakers seem to generally follow reduction patterns of native speakers suggests that reduction is a universal process.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Noam Chomsky (2005) proposed that a ‘third factor’, consisting of general principles and natural laws, may explain core properties of language in a principled manner, minimizing the need for either genetic endowment or experience. But the focus on third-factor patterns in much recent bio-linguistic work is misguided for several reasons: First, ‘the’ third factor is a vague and disparate collection of unrelated components, useless as an analytical tool. Second, the vagueness of the third factor, together with the desire for principled explanations, too often leads to sweeping claims, such as syntax “coming for free, directly from physics”, that are unwarranted without a case-by-case causal analysis. Third, attention is diverted away from a proper causal analysis of language as a biological feature. The point with biolinguistics is to acknowledge the language faculty as a biological feature. The best way forward towards an understanding of language is to take the biology connection seriously, instead of dabbling with physics.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Did Neanderthals have language? This issue has been debated back and forth for decades, without resolution. But in recent years new evidence has become available. New fossils and archeological finds cast light on relevant Neanderthal anatomy and behavior. New DNA evidence, both fossil and modern, provides clues both to the relationship between Neanderthals and Homo sapiens, and to the genetics of language. In this paper, I review and evaluate the available evidence. My conclusion is that the preponderance of the evidence supports the presence of some form of language in Neanderthals.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

accepted for presentation