3 resultados para Strategic document with primary focus on injury prevention in the home
em Dalarna University College Electronic Archive
Resumo:
Localisation is the process of taking a product and adapting it to fit the culture in question. This usually involves making it both linguistically and culturally appropriate for the target audience. While there are many areas in video game translations where localisation holds a factor, this study will focus on localisation changes in the personalities of fictional characters between the original Japanese version and the English localised version of the video game Final Fantasy XIV: A Realm Reborn and its expansion Heavensward for PC, PS3 and PS4. With this in mind, specific examples are examined using Satoshi Kinsui's work on yakuwarigo, role language as the main framework for this study. Five non-playable characters were profiled and had each of their dialogues transcribed for a comparative analysis. This included the original Japanese text, the officially localised English text and a translation of the original Japanese text done by myself. Each character were also given a short summary and a reasoned speculation on why these localisation changes might have occurred. The result shows that there were instances where some translations had been deliberately adjusted to ensure that the content did not cause any problematic issues to players overseas. This could be reasoned out that some of the Japanese role languages displayed by characters in this game could potentially cause dispute among the western audience. In conclusion, the study shows that localisation can be a difficult process that not only requires a translator's knowledge of the source and target language, but also display some creativity in writing ability to ensure that players will have a comparable experience without causing a rift in the fanbase.
Resumo:
This thesis consists of a summary and five self-contained papers addressing dynamics of firms in the Swedish wholesale trade sector. Paper [1] focuses upon determinants of new firm formation in the Swedish wholesale trade sector, using two definitions of firms’ relevant markets, markets defined as administrative areas, and markets based on a cost minimizing behavior of retailers. The paper shows that new entering firms tend to avoid regions with already high concentration of other firms in the same branch of wholesaling, while right-of-the-center local government and quality of the infrastructure have positive impacts upon entry of new firms. The signs of the estimated coefficients remain the same regardless which definition of relevant market is used, while the size of the coefficients is generally higher once relevant markets delineated on the cost-minimizing assumption of retailers are used. Paper [2] analyses determinant of firm relocation, distinguishing between the role of the factors in in-migration municipalities and out-migration municipalities. The results of the analysis indicate that firm-specific factors, such as profits, age and size of the firm are negatively related to the firm’s decision to relocate. Furthermore, firms seems to be avoiding municipalities with already high concentration of firms operating in the same industrial branch of wholesaling and also to be more reluctant to leave municipalities governed by right-of-the- center parties. Lastly, firms seem to avoid moving to municipalities characterized with high population density. Paper [3] addresses determinants of firm growth, adopting OLS and a quantile regression technique. The results of this paper indicate that very little of the firm growth can be explained by the firm-, industry- and region-specific factors, controlled for in the estimated models. Instead, the firm growth seems to be driven by internal characteristics of firms, factors difficult to capture in conventional statistics. This result supports Penrose’s (1959) suggestion that internal resources such as firm culture, brand loyalty, entrepreneurial skills, and so on, are important determinants of firm growth rates. Paper [4] formulates a forecasting model for firm entry into local markets and tests this model using data from the Swedish wholesale industry. The empirical analysis is based on directly estimating the profit function of wholesale firms and identification of low- and high-return local markets. The results indicate that 19 of 30 estimated models have more net entry in high-return municipalities, but the estimated parameters is only statistically significant at conventional level in one of our estimated models, and then with unexpected negative sign. Paper [5] studies effects of firm relocation on firm profits of relocating firms, employing a difference-in-difference propensity score matching. Using propensity score matching, the pre-relocalization differences between relocating and non-relocating firms are balanced, while the difference-in-difference estimator controls for all time-invariant unobserved heterogeneity among firms. The results suggest that firms that relocate increase their profits significantly, in comparison to what the profits would be had the firms not relocated. This effect is estimated to vary between 3 to 11 percentage points, depending on the length of the analyzed period.
Resumo:
There are different views regarding which language should be used in the second language classroom. Therefore, the aim of this literature review is to find out if the teachers’ choice of language use in the classroom can affect the students’ motivation to speak English and if there are other factors that can affect the teachers’ choice of language use. This study is based on six different sources who all have investigated the use of the first language and/or the target language in schools in different parts of the world. The results of this study show that both the use of the first language and the target language can affect the students’ motivation to speak English. The results also show that there are many different factors that can affect the teachers’ choice of language in the classroom, apart from motivation. These factors include the use of the first or the target language to ensure comprehension, encourage communication, create and maintain relationships between teachers and students, keep up a good classroom climate, and to uphold discipline. There are arguments both for using the first language and the second language in the second language classroom and it is difficult to determine which language is the best to use. However, what can be determined is that it is the teachers’ responsibility to decide and to have a reason for choosing one language or the other.