6 resultados para Poetry in Spanish

em Dalarna University College Electronic Archive


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Prosody is said to be a persistent feature in foreign accents, particularly in the speech of adult learners. Native Swedish speakers have been reported to lengthen vowels in Spanish as well as post-vocalic consonants in English and German, more than native speakers of the respective languages. The aim of the present study is to examine whether native Swedish learners of Spanish produce increased postvocalic consonant durations in a reading aloud exercise. The text contains certain words that could be expected to trigger complementary consonant lengthening in native Swedish speakers. The result shows that there is no general tendency for native Swedes to lengthen post-vocalic consonants more than native speakers of Spanish in the present speech material. There are examples of longer consonant durations in the speech of the native,Swedish subjects, but it could be a coincidence. A conclusion is that the text used in the study, and probably Spanish as a language, contains few words that are ideal for triggering lengthening of post-vocalic consonants in native Swedish speakers.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The ability to communicate orally in a foreign language is fundamental and highly evaluated by both students and teachers. Therefore it is important that educational materials can provide communicative activities that improve this ability. A study of educational materials for young French learners revealed that the activities aimed to practice oral communication in fact were not really communicative. This investigation analyzes three educational materials for beginners in Spanish. The purpose is to see which kinds of activities the materials can offer for practice of oral and interactive communication, to compare them with educational theories and the Swedish curriculum and to detect similarities with the former study. The results show that the majority of the activities used in the materials, are not really communicative, they are mostly based on prepared phrases and there are few possibilities for creativity.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This monograph is a comparative study of past time reference in Spanish and Russian.The ambition is to present a functional perspective of how both languages systemically express temporal and aspectual information. The verb, naturally, attracts the main attention of the thesis and the focus is almost exclusively on verbs in the indicative mood.The definition of the parameters of Time and Aspect plays an important part in the present dissertation. A particular emphasis concerns the elaboration and testing of the ‘ABC’ model, which represents a graphic definition of verbal aspect as a grammatical category.Another important issue is the distinction of aspect and Aktionsart; these concepts are closely related but operate on different functional levels. The analysis is essentially based on linguistic material from parallel corpora, constructed for this purpose. At first the material is treated statistically in order to create astarting point for the qualitative part of the analysis. The three main areas of investigation dealt with are:1) The relation between the simple past tenses, pretérito and imperfecto, in Spanish and their imperfective and perfective counterparts in Russian.2) The relation between the compound tenses in Spanish and the Russian verbal system.The analysis of this relation also comprises a critique of the traditional interpretationof the aspectual contents of the compound tenses.3) The usage of alternative strategies in both languages. In this part of the analysis the focus is widened to include verbal periphrasis, infinite verb forms and subordination. The results of the analysis demonstrate that verbal aspect, according to the definition represented by ‘the ABC model’, works as a grammatical category in both Spanish and Russian. It is also shown that there are systemic differences in the manifestation of this functional category in both languages. Another important result is that the neither the compound tenses nor the progressive express verbal aspect, at least not in a narrow sense of the word but represent different verbal functions related to aspect.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis aims to study the phenomenon of linguistic interference in the use of the verb ser in different marital status (single, married and divorced) in spanish spoken by catalans living in different territorial areas of Catalonia. Our theory is that individuals who reside in territorial areas where catalan is the most spoken language tend to use the verb ser + marital status rather than the verb estar + marital status due to the influence of catalan. We have used a quantitative methodology, i.e. we have collected data through a survey. The results of our study confirm our theory that individuals who reside in territorial areas where catalan is the most spoken language tend to use the verb ser + marital status rather than the verb estar + marital status due to the influence of catalan.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Mort and Phil (Mortadelo y Filemón) are one of the most famous Spanish comics in thehistory. As some of the characters of Spanish comic they have been sometimes described aspicaresque. The objective of our study is finding out if Mort and Phil play the role of thepicaro. Our study follows the hermeneutic method, taking into consideration the role of thecomic in Spanish society and the concept of picaresque novel. In order to carry out theanalysis, we will look for the characteristics of the picaresque in three stories of theadventures of Mort and Phil. Along the study we will notice the lack of consensus in order todecide what it can be considered a picaresque novel or what not besides showing allcharacteristics of picaresque are not present in this comic. Therefore, we conclude that Mortand Phil can not be considered a picaresque novel but it could be understood as a work ofpicaresque spirit.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Este estudio se basa en el plan de estudios sueco para bachillerato de español 3. Endicho documento se menciona que el contenido central de la enseñanza en el ámbitoreceptivo debe abordar estrategias que permitan desarrollar la percepción de detallesy comprensión del contexto, así como también adaptar la lectura a su forma decreación, contenido y finalidad. Esto nos indica que como educadores debemos tenerun conocimiento básico que nos permita implementar métodos que orienten alalumno en el uso y desarrollo de sus estrategias lingüísticas. Es por ello, que elobjetivo de este estudio es analizar estudios previos sobre estrategias de aprendizaje,identificar las posibles causas que impiden al alumno hacer uso de sus estrategias ylocalizar métodos que apoyen el desarrollo de las estrategias de aprendizaje. Através del análisis de la literatura base se han hallado los orígenes de las causas queimpiden a los alumnos hacer uso de sus estrategias, y también algunos métodos quefavorecen el desarrollo de dicho panorama. De ahí la importancia del desarrollo delas estrategias, cuyo propósito final es favorecer el alcance de las metas propuestasen el plan de estudio sueco.