6 resultados para Foreign Currency Competition
em Dalarna University College Electronic Archive
Resumo:
My D-essay has the working title “Alternative Identities and Foreign Language Learning”. I have chosen this area because I have noticed a certain reluctance among Swedish students to use the foreign language English in English classes. They often seem embarrassed to express themselves in a language which is not their mother tongue, but they seem less embarrassed when they are allowed to act somebody else. These two observations converge into a focus of discussion on the matter, which will be supported by a minor study of my own, by extracts from other people’s essays on the matter, and by an overview of current litterature on language, identity and drama.The aim of my essay is to compare Swedish students’ willingness to use the foreign language English when acting minor plays in school, as themselves and as a chosen character, and to investigate the possibility of improving students’ willingness to use a foreign language, when given the opportunity to do so through acting somebody else.
Resumo:
This thesis examines the impact of foreign direct investment (FDI) on Vietnamese economy based on Partial Adjustment Model and time series data from 1976 to 2004. FDI is shown to have not only short run but also long run effect on gross domestic product (GDP) of Vietnam. However, elasticity of GDP with respect to FDI is small and it will take many years to fully manifest itself. The impact of trade openness on GDP has also been examined and it is shown to be stronger than that of FDI. The paper offers a number of explanations and discusses briefly suggestions in order to increase the contribution of FDI to Vietnam’s economic development.
Resumo:
This paper investigates the impact of inward FDI (Foreign Direct Investment) on international trade of China empirically on the country level by using panel data from 1984 to 2007. Two separate transformed models which are based on the gravity equation and refer to the econometric models of some previous studies, are used in this paper to estimate the effect of FDI inflows on exports and imports respectively. The estimation results confirmed the complementary relationship between FDI inflows and trade of China both on exports and imports, which has also been supported by previous empirical studies.
Resumo:
Intellectual Property Protection is been understood in this paper as IP laws and enforcement of these laws in order to protect intellectual property rights. The goal of this research work is to understand how Swedish companies view issues regarding to Intellectual Property Protection (IPP) and how it influences a foreign company?s market entry mode. In order to achieve this objective, the Nigerian market situation and its? laws that govern IPP will be used to analyzed this issue. This paper argues that IPP is an important factor that influences a company?s entry mode and this argument finds IP laws and enforcement as two variables that influence the market while the market situation influences the foreign company. In carrying out this research literature was reviewed and interviews carried out. The research methodology section has presented a qualitative research and explains the nature of the interview stages that have been used to achieve the goals concerning the findings of the empirical data. A qualitative method was adopted by carrying out in-depth semi-structured interviews. The empirical data collected from the investigation were gathered and analyzed based on the research questions. The findings show that IPP of a host market influences a potential foreign company through the market situation that is also influenced by IP laws and enforcement. The outcome of these findings argues that the Swedish companies that were interviewed in this research will enter the Nigerian market through an intermediary mode. This has been based on the current IPP system of Nigerian.
Resumo:
The Indian author Rabindranath Tagore was received like royalty during his visits to the West after winning the Nobel Prize in 1913. Dreams of foreign cultures offered a retreat from a complicated age. In a time when the West appeared to be living under threat of disintegration and when industrialism seemed like a cul-de-sac, he appeared to offer the promise of a return to a lost paradise, a spiritual abode that is superior to the restless Western culture. However, Tagore’s popularity faded rapidly, most notably in England, the main target of his criticism. Soon after Tagore had won the Nobel Prize, the English became indignant at Tagore’s anti-colonial attitude.Tagore visited Sweden in 1921 and 1926 and was given a warm reception. His visits to Sweden can be seen as an episode in a longer chain of events. It brought to life old conceptions of India as the abode of spirituality on earth. Nevertheless, interest in him was a relatively short-lived phenomenon in Sweden. Only a few of his admirers in Sweden appreciated the complexity of Tagore’s achievements. His “anathema of mammonism”, as a Swedish newspaper called it, was not properly received. After a steady stream of translations his popularity flagged towards the end of the 1920s and then almost disappeared entirely. Tagores visits in Sweden gave an indication that India was on the way to liberate itself from its colonial legacy, which consequently contributed to the waning of his popularity in the West. In the long run, his criticism of the drawbacks in the western world became too obvious to maintain permanent interest. The Russian author Fyodor Dostoyevskiy’s Crime and Punishment (1866) has enticed numerous interpretations such as the purely biographical approach. In the nervous main character of the novel, the young student Raskolnikov, one easily recognizes Dostoyevskiy himself. The novel can also be seen as a masterpiece of realistic fiction. It gives a broad picture of Saint Petersburg, a metropolis in decay. Crime and Punishment can also be seen as one of the first examples of a modern psychological novel, since it is focused on the inner drama of its main character, the young student Raskolnikov. His actions seem to be governed by mere coincidences, dreams and the spur of the moment. it seems fruitful to study the novel from a psychoanalytical approach. In his book Raskolnikov: the way of the divided towards unity in Crime and Punishment (1982), a Swedish scholar, Owe Wikström, has followed this line of interpretation all the way to Freud’s disciple C G Jung. In addition to this, the novel functions as an exciting crime story. To a large extent it is Viktor Sjklovskij and other Russian formalists from the 1920s and onwards who have taught the western audience to understand the specific nature of the crime story. The novel could be seen as a story about religious conversion. Like Lasarus in the Bible (whose story attracts a lot of attention in the novel) Raskolnikov is awakened from the dead, and together with Sonja he starts a completely new life. The theme of conversion has a special meaning for Dostoyevskiy. For him the conversion meant an acknowledgement of the specific nature of Russia itself. Crime and punishment mirrors the conflict between traditional Russian values and western influences that has been obvious in Russia throughout the history of the country. The novel reflects a dialogue that still continues in Russian society. The Russian literary historian Mikhail Bakhtin, who is probably the most famous interpreter of the works of Dostoyevskiy, has become famous precisely by emphasizing the importance of dialogues in novels like Crime and Punishment. According to Bakhtin, this novel is characterized by its multitude of voices. Various ideas are confronted with each other, and each one of them is personified by one of the characters in the novel. The author has resigned from his position as the superior monitor of the text, and he leaves it to the reader to decide what interpretation is the correct one..The aim of the present study is thus to analyze the complex reactions in the west to Tagore’s visits in Sweden and to Fyodor Dostoyevskiys novel Crime and Punishment.. This leads to more general conclusions on communication between cultures.