1 resultado para Application programming interfaces (API)
em Dalarna University College Electronic Archive
Filtro por publicador
- Repository Napier (2)
- Academic Research Repository at Institute of Developing Economies (1)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (3)
- AMS Campus - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (27)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (27)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (6)
- Archive of European Integration (11)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (1)
- Aston University Research Archive (28)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (3)
- Biblioteca Digital - Universidad Icesi - Colombia (1)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (2)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (134)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (13)
- Brock University, Canada (2)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (2)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (2)
- CamPuce - an association for the promotion of science and humanities in African Countries (1)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (10)
- CiencIPCA - Instituto Politécnico do Cávado e do Ave, Portugal (24)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (1)
- Coffee Science - Universidade Federal de Lavras (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (2)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (14)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (3)
- CUNY Academic Works (5)
- Dalarna University College Electronic Archive (1)
- Deposito de Dissertacoes e Teses Digitais - Portugal (1)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (1)
- Digital Commons - Michigan Tech (2)
- Digital Commons at Florida International University (10)
- Digital Peer Publishing (2)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (3)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (1)
- Diposit Digital de la UB - Universidade de Barcelona (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (30)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (1)
- Galway Mayo Institute of Technology, Ireland (1)
- INSTITUTO DE PESQUISAS ENERGÉTICAS E NUCLEARES (IPEN) - Repositório Digital da Produção Técnico Científica - BibliotecaTerezine Arantes Ferra (1)
- Instituto Politécnico de Castelo Branco - Portugal (1)
- Instituto Politécnico de Leiria (1)
- Instituto Politécnico de Santarém (2)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (57)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (13)
- Massachusetts Institute of Technology (9)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (11)
- Ministerio de Cultura, Spain (2)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (1)
- Nottingham eTheses (4)
- Portal do Conhecimento - Ministerio do Ensino Superior Ciencia e Inovacao, Cape Verde (1)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (2)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (3)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (1)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (22)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Santarém - Portugal (1)
- Repositório da Escola Nacional de Administração Pública (ENAP) (1)
- Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp (19)
- Repositório da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES), Brazil (4)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (1)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (3)
- Repositório Digital da Universidade Municipal de São Caetano do Sul - USCS (3)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (2)
- Repositório Institucional da Universidade de Brasília (1)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (2)
- Repositório Institucional da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT) (2)
- Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (25)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (3)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (21)
- Scielo Saúde Pública - SP (14)
- Universidad de Alicante (4)
- Universidad del Rosario, Colombia (3)
- Universidad Politécnica de Madrid (104)
- Universidade Complutense de Madrid (4)
- Universidade do Minho (6)
- Universidade dos Açores - Portugal (3)
- Universidade Federal de Uberlândia (1)
- Universidade Federal do Pará (3)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (23)
- Universidade Metodista de São Paulo (13)
- Universitat de Girona, Spain (5)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (7)
- Université de Lausanne, Switzerland (4)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (4)
- Université Laval Mémoires et thèses électroniques (1)
- University of Connecticut - USA (1)
- University of Michigan (8)
- University of Queensland eSpace - Australia (139)
- University of Southampton, United Kingdom (31)
- University of Washington (5)
Resumo:
Allt eftersom utvecklingen går framåt inom applikationer och system så förändras också sättet på vilket vi interagerar med systemet på. Hittills har navigering och användning av applikationer och system mestadels skett med händerna och då genom mus och tangentbord. På senare tid så har navigering via touch-skärmar och rösten blivit allt mer vanligt. Då man ska styra en applikation med hjälp av rösten är det viktigt att vem som helst kan styra applikationen, oavsett vilken dialekt man har. För att kunna se hur korrekt ett röstigenkännings-API (Application Programming Interface) uppfattar svenska dialekter så initierades denna studie med dokumentstudier om dialekters kännetecken och ljudkombinationer. Dessa kännetecken och ljudkombinationer låg till grund för de ord vi valt ut till att testa API:et med. Varje dialekt fick alltså ett ord uppbyggt för att vara extra svårt för API:et att uppfatta när det uttalades av just den aktuella dialekten. Därefter utvecklades en prototyp, närmare bestämt en android-applikation som fungerade som ett verktyg i datainsamlingen. Då arbetet innehåller en prototyp och en undersökning så valdes Design and Creation Research som forskningsstrategi med datainsamlingsmetoderna dokumentstudier och observationer för att få önskat resultat. Data samlades in via observationer med prototypen som hjälpmedel och med hjälp av dokumentstudier. Det empiriska data som registrerats via observationerna och med hjälp av applikationen påvisade att vissa dialekter var lättare för API:et att uppfatta korrekt. I vissa fall var resultaten väntade då vissa ord uppbyggda av ljudkombinationer i enlighet med teorin skulle uttalas väldigt speciellt av en viss dialekt. Ibland blev det väldigt låga resultat på just dessa ord men i andra fall förvånansvärt höga. Slutsatsen vi drog av detta var att de ord vi valt ut med en baktanke om att de skulle få låga resultat för den speciella dialekten endast visade sig stämma vid två tillfällen. Det var istället det ord innehållande sje- och tje-ljud som enligt teorin var gemensamma kännetecken för alla dialekter som fick lägst resultat överlag.