13 resultados para language variation
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
In this Special Issue, the focus is on contact-induced language variation and change in situations of societal bilingualism that involve long-term contact between French and another language. As is well known, when two or more languages are spoken by groups of speakers in the same geographical area, over time, features from one language can be transferred to the other language, especially when the languages in question are unequal in terms of prestige, institutional support and demographic factors. The process that leads to the adoption of such features in the contact languages is generally known as INTERFERENCE or TRANSFER, and these terms are also used to describe the features in question (i.e. the end product of the process of transfer). In this issue we prefer to use the term TRANSFER over the use of the notion INTERFERENCE, as the former has fewer negative connotations than the latter.
Resumo:
This paper reports the findings of a small-scale research project which investigated the levels of awareness and knowledge of written standard English of 10 and 11 year old children in two English primary schools. The project involved repeating in 2010 a written questionnaire previously used with children in the same schools in three separate surveys in 1999, 2002 and 2005. Data from the latest survey are compared to those from the previous three. The analysis seeks to identify any changes over time in children’s ability to recognise non-standard forms and supply standard English alternatives, as well as their ability to use technical terms related to language variation. Differences between the performance of boys and girls and that of the two schools are also analysed. The paper concludes that the socio-economic context of the schools may be a more important factor than gender in variations over time identified in the data.
Resumo:
This paper reports on the findings of the pragmatic abilities of Greek-speaking children with autism spectrum disorders (ASD). Twenty high functioning children with ASD and their typically developing age and vocabulary controls were administered a pragmatics task. The task was based on the Diagnostic Evaluation of Language Variation (DELV) in the context of a larger study targeting the grammar of Greek-speaking children with autism, and assessed the children’s abilities in communicative role taking, narrative, and question asking. The children with ASD showed an uneven profile in their pragmatic abilities. The two groups did not differ in communicative role taking and question asking. However, the children with ASD had difficulties on the narrative task, and more specifically, on the items assessing reference contrast and temporal links. Yet, they performed similarly on the mental state representations and the false beliefs items. Despite their good performance on mental states and false beliefs, the ASD children’s lower performance on reference contrast can be interpreted via Theory of Mind deficits if we assume that the former involve an additional level of complexity; namely, quantifying the amount of information available to the listener. Lower performance on temporal links is in line with the ASD children’s attested difficulties in organizing events into a coherent gist. Their overall profile, and, in particular, the dissociation between the different sections of the task, does not support single deficit accounts. It rather indicates that the deficits of individuals with ASD stem from distinct deficits in core cognitive processes (Happé & Frith, 2006).
Resumo:
Calls for understanding the interface between L2 linguistic knowledge and development (Gregg 1996; Carroll 2001; Towell 2003) provide a context for analysing the role of memory (Paradis 2004), specifically working memory (Baddeley 1986, 2003) in L2 development. Miyake and Friedman (1998) have claimed that Working Memory (WM) may be the key to L2 acquisition, especially in explaining individual variation in L2 acquisition. Recent findings found a robust connection between greater working memory (WM) capacity and rapid, successful acquisition of L2 vocabulary, reading and oral fluency (Service 1992; Harrington and Sawyer 1992; Fortkamp 1999). This study adds to the growing body of research by investigating correlations between WM and variation in grammatical development, focusing on asymmetries in processing L2 English wh-constructions in an immersion setting.
Resumo:
This article looks at how four British-based poets born in the Caribbean exploit the rich language repertoire available to them in their work for children and young people. Following initial consideration of questions of definition and terminology, poetry collections by James Berry, John Agard, Grace Nichols and Valerie Bloom are discussed, with a focus on the interplay and creative tension between the different varieties of Caribbean creoles (“Bad Talk”) and standard English evident in their work. Variation both between the four poets’ usage and within each individual poet’s work is considered, and a trend over time towards the inclusion of fewer creole-influenced poems is noted. This and other issues, such as the labelling of the four poets’ work as ‘performance poetry’ and the nature of the poets’ contribution to British children’s literature, are considered in the conclusion.
Resumo:
It has been argued that colloquial dialects of Brazilian Portuguese (BP) have undergone significant linguistic change resulting in the loss of inflected infinitives (e.g., Pires, 2002, 2006). Since BP adults, at least educated ones, have complete knowledge of inflected infinitives, the implicit claim is that they are transmitted via formal education in the standard dialect. In the present article, I test one of the latent predictions of such claims; namely, the fact that heritage speakers of BP who lack formal education in the standard dialect should never develop native-like knowledge of inflected infinitives. In doing so, I highlight two significant implications (a) that heritage speaker grammars are a good source for testing dialectal variation and language change proposals and (b) incomplete acquisition and/or attrition are not the only sources of heritage language competence differences. Employing the syntactic and semantic tests of Rothman and Iverson (2007), I compare heritage speakers' knowledge to Rothman and Iverson's advanced adult L2 learners and educated native controls. Unlike the latter groups, the data for heritage speakers indicate that they do not have target knowledge of inflected infinitives, lending support to Pires' claims, suggesting that literacy plays a significant role in the acquisition of this grammatical property in BP.
Resumo:
Most prominent models of bilingual representation assume a degree of interconnection or shared representation at the conceptual level. However, in the context of linguistic and cultural specificity of human concepts, and given recent findings that reveal a considerable amount of bidirectional conceptual transfer and conceptual change in bilinguals, a particular challenge that bilingual models face is to account for non-equivalence or partial equivalence of L1 and L2 specific concepts in bilingual conceptual store. The aim of the current paper is to provide a state-of-the-art review of the available empirical evidence from the fields of psycholinguistics, cognitive, experimental, and cross-cultural psychology, and discuss how these may inform and develop further traditional and more recent accounts of bilingual conceptual representation. Based on a synthesis of the available evidence against theoretical postulates of existing models, I argue that the most coherent account of bilingual conceptual representation combines three fundamental assumptions. The first one is the distributed, multi-modal nature of representation. The second one concerns cross-linguistic and cross-cultural variation of concepts. The third one makes assumptions about the development of concepts, and the emergent links between those concepts and their linguistic instantiations.
Resumo:
Background Autism Spectrum Conditions (ASC) are a group of neurodevelopmental conditions characterized by impairments in communication and social interaction, alongside unusually repetitive behaviors and narrow interests. ASC are highly heritable and have complex patterns of inheritance where multiple genes are involved, alongside environmental and epigenetic factors. Asperger Syndrome (AS) is a subgroup of these conditions, where there is no history of language or cognitive delay. Animal models suggest a role for oxytocin (OXT) and oxytocin receptor (OXTR) genes in social-emotional behaviors, and several studies indicate that the oxytocin/oxytocin receptor system is altered in individuals with ASC. Previous studies have reported associations between genetic variations in the OXTR gene and ASC. Methods The present study tested for an association between nine single nucleotide polymorphisms (SNPs) in the OXTR gene and AS in 530 individuals of Caucasian origin, using SNP association test and haplotype analysis. Results There was a significant association between rs2268493 in OXTR and AS. Multiple haplotypes that include this SNP (rs2268493-rs2254298, rs2268490-rs2268493-rs2254298, rs2268493-rs2254298-rs53576, rs237885-rs2268490-rs2268493-rs2254298, rs2268490-rs2268493-rs2254298-rs53576) were also associated with AS. rs2268493 has been previously associated with ASC and putatively alters several transcription factor-binding sites and regulates chromatin states, either directly or through other variants in linkage disequilibrium (LD). Conclusions This study reports a significant association of the sequence variant rs2268493 in the OXTR gene and associated haplotypes with AS.
Resumo:
The present longitudinal study examines the interaction of learner variables (gender, motivation, self-efficacy and first language literacy) and their influence on second language learning outcomes. The study follows English learners of French from Year 5 in primary school (aged 9-10) to the first year in secondary school (Year 7 aged 11-12). Language outcomes were measured by two oral production tasks; a sentence repetition task and a photo description task both of which were administered at three time points. Longitudinal data on learner attitudes and motivation were collected via questionnaires. Teacher assessment data for general first language literacy attainment were also provided. The results show a great deal of variation in learner attitudes and outcomes and that there is a complex relationship between first language literacy, self-efficacy, gender and attainment. For example, in general, girls held more positive attitudes to boys and were more successful. However, the inclusion of first language ability, which explained 30-40% of variation, shows that gender differences in attitudes and outcomes are likely mediated by first language literacy and prior learning experience.