2 resultados para interdiscursivity

em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Interdiscursive collaborative construction of professional genres (Bhatia, 2004 & 2010; Bremner, 2006; Smart, 2006) within the framework of “communities of practice” (Lave & Wenger, 1991) can be viewed as a useful instrument for developing writing expertise to initiate novice writers into the conventions of corporate writing. Drawing on evidence from public relations (PR) writing contexts in Hong Kong, the paper focuses on the dynamics of participation in collaborative PR practice and on the deconstruction of the collaborative process as evidenced in the deconstruction of various drafts (from brainstorming to the final product) and through the perceptions of some of the key PR practitioners in the industry. The paper will have implications for our understanding of interdiscursivity in genre theory (Bhatia, 2010) and for the collaborative writing process within the academy as well as in the workplace.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

We investigate the practices by which bilingual university students in Hong Kong appropriate texts in producing utterances, particularly written texts. Following Wertsch and his colleagues we ask: • To what extent do our students appropriate texts in constructing their own discourses? • What linguistic means do they use to do this? • What can these processes tell us about what they now can do with discourse representation; and • What do we need to teach them? This research shows that our students' writing displays considerable intertextuality and interdiscursivity. Responses to this writing in tutorial sessions indicate that they are skilled at orchestrating the multiple voices within their own discourses. The commonly stated concern that our students do not know how to do quotation and citation correctly is somewhat misplaced and researchers need to move the focus away from the mechanisms of citation and attribution to the social practices of textual appropriation.