3 resultados para admiration
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
The incorporation of ekphrastic evocations of photographs into fictional works is a growing trend charted by (mostly) literary and (occasionally) art critics interested in the effect of their inclusion in a narrative. What has emerged as a veritable affinity of photography with literature has produced a fertile interdisciplinary critical discourse around areas of intersection between visual and verbal. With regard to short fiction, the photograph is often subject to investigation as analogy, the photograph and the short story being considered metonymically related with regard to form and effect. This notion of a structural equivalence between short story and photograph is one stressed by author/photographer Julio Cortàzar, concerned to highlight the quality of intensity he ascribes to both forms, which he saw as ‘cutting out a piece of reality’ in order to ‘breaking out’ into a wider one. Given Annie Saumont’s oft-cited admiration of Cortàzar’s work it is unsurprising that in her own writing – of stories themselves often classed, in their elliptical density, as verbal snapshots – she should take an interest in photographs and/or photographers. This article seeks to explore and analyse different values Saumont ascribes to what was paradoxically described by Barthes as ‘invisible’, in that what we see when viewing a photograph is, (often treacherously), ‘ pas elle qu’on voit’: never, or never solely, the actual object itself …
Resumo:
The British Jewish novelist Howard Jacobson has, from the start of his career, found himself saddled with the unenviable label of 'the English Philip Roth'. For many years, Jacobson bristled at the Roth comparisons, offering the alternative label 'the Jewish Jane Austen' and insisting that he had not read Roth at all, though more recently he has put on record his admiration for Roth's comic masterpiece, Sabbath's Theater.If Jacobson's early work was certainly imbued with a Rothian Jewish humour, its cultural reference points were almost invariably English. In contrast, Kalooki Nights is saturated with allusions to American culture, in particular Jewish American culture. This article traces some of the ways in which Kalooki Nights explores and exploits these transatlantic connections in a comic novel that both participates in and satirizes what will be called here the fetishization of the Holocaust. It is concluded that Kalooki Nights is Jacobson's audacious attempt to produce a piece of Holocaust literature that exploits the tension between the desire of some Jews of his generation to know all the 'gory details', and the necessity of recognizing that their own historical situation prevents them from ever doing so. The result is to make people laugh not at the events of the Holocaust itself but at the attempt to fetishize them.