11 resultados para Saints.

em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports on a survey conducted in 2010 among ASTs who identified themselves as being specialists in, or having responsibility for, the subject of drama. The survey endeavoured to explore the professional backgrounds and experiences of these ASTs and gain insights into what they enjoyed about the role. It was especially concerned to address the following questions: 1. What general skills do ASTs in drama think they need to possess? 2. What subject specific knowledge and skills do they feel are needed to satisfy the demands of their role? In addition, insights were sought into what training and support had been afforded them, how they regarded themselves and were regarded by others in the role.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

We present here the results of a large-scale diachronic palaeodietary (carbon and nitrogen isotopic measurements of bone collagen) study of humans and animals from a single site, the city of York (U.K.) dating from the Roman period to the early 19th century The human sample comprises 313 burials from the cemeteries of Trentholme Drive and Blossom Street (Roman), Belle Vue House (Anglo-Saxon), Fishergate (High and Later Medieval), and All Saints, Pavement (Later and Post-Medieval). In addition, 145 samples of mammal, fish and bird bone from the sites of Tanner Row and Fishergate were analyzed. The isotope data suggest dietary variation between all archaeological periods, although the most significant change was the introduction of significant quantities of marine foods in the Medieval periods. These are first evident in the diet of a small group of individuals from the High Medieval cemetery at Fishergate, although they were consumed almost universally in the following periods. The human isotope values are also remarkable due to unusually elevated delta N-15 ratios that are not sufficiently explained by the comparably small enrichment in C-13 that accompanies them. We discuss the possible reasons behind this and the archaeological significance of the data set.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article presents the state of the arts about suor Arcangela Tarabotti, once "little less than a foot-note" well-known to scholars only (even if by Benedetto Croce, the most important of all XXth century Italian historians) and nowadays a literary case and a well-recognised proto-feminist, whose works are now all translated into English. The article examins the fortune (or misfortune) she enjoyed over the centuries, the reasons of her current international success, her life according to real documents and to her more fantasist accounts, the archives research and recent publications on her. It also explores the theoretical issues currently in place within Italian women's studies, moving from the 1970s' emphasis on witches, to the 1980s' passion for women saints, and the current obsession with queens and "winners", in order to prove that Arcangela Tarabotti was someonw unique who paid an enormous price for her bravery and outspokness, having been cloistered without a religious vocation.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Quite a few texts from England were translated into Irish in the fifteenth and early-sixteenth centuries. The number of these texts was significant enough to suggest that foreign material of this sort enjoyed something of a vogue in late-medieval Ireland. Translated texts include Mandeville’s Travels, Guy of Warwick, Bevis of Hampton, Fierabras and a selection of saints’ lives. Scholars have paid little attention to the origins and initial readerships of these texts, but still less research has been conducted into their afterlife in early modern Ireland. However, a strikingly high number of these works continued to be read and copied well into the seventeenth century and some, such as the Irish translations of Octavian and William of Palerne, only survive in manuscripts from this later period. This paper takes these translations as a test case to explore the ways in which a cross-period approach to such writing is applicable in Ireland, a country where the renaissance is generally considered to have taken little hold. It considers the extent to which Irish reception of this translated material shifts and evolves in the course of this turbulent period and whether the same factors that contributed to the continued demand for a range of similar texts in England into the seventeenth century are also discernible in the Irish context.