5 resultados para Retelling
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
The article compares Florian Henckel von Donnersmarck's film Das Leben der Anderen (2006) with Kurt Maetzig's early post-war film Ehe im Schatten (1947). The comparison is based on significant narrative and thematic elements which the films share: They both have a ‘theatre couple’, representatives of the ‘Bildungsbürgertum’, at the centre of the story; in both cases the couple faces a crisis caused by the first and second German dictatorship respectively and then both try to solve the crisis by relying on the classical ‘bürgerliches Erbe’, particularly the ‘bürgerliches Trauerspiel’. The extensive use of the ‘bürgerliches Erbe’ in the films activates the function this heritage had for the definition of the German nation in the nineteenth century. However, while Maetzig's film shows how the ‘heritage’ and its representatives fail in the face of National Socialism, von Donnersmarck's film claims the effectiveness of this ‘heritage’ in the fight against the East German dictatorship. Von Donnersmarck thus inverts a critical film tradition of which Ehe im Schatten is an example; furthermore, as this tradition emerged from dealing with the Third Reich, von Donnersmarck's film, it will be argued, is more interested in the redemption of the Nazi past than the East German past.
Resumo:
Posterior cortical atrophy (PCA) is a type of dementia that is characterized by visuo-spatial and memory deficits, dyslexia and dysgraphia, relatively early onset and preserved insight. Language deficits have been reported in some cases of PCA. Using an off-line grammaticality judgement task, processing of wh-questions is investigated in a case of PCA. Other aspects of auditory language are also reported. It is shown that processing of wh-questions is influenced by syntactic structure, a novel finding in this condition. The results are discussed with reference to accounts of wh-questions in aphasia. An uneven profile of other language abilities is reported with deficits in digit span (forward, backward), story retelling ability, comparative questions but intact abilities in following commands, repetition, concept definition, generative naming and discourse comprehension.
Resumo:
Cluttering is a rate-based disorder of fluency, the scope of whose diagnostic criteria currently remains unclear. This paper reports preliminary findings from a larger study which aims to determine whether cluttering can be associated with language disturbances as well as motor and rate based ones. Subtests from the Mt Wilga High Level Language Test (MWHLLT) were used to determine whether people who clutter (PWC) have word finding difficulties, and use significantly more maze behaviours compared to controls, during story re-telling and simple sequencing tasks. Independent t tests showed that PWC were significantly slower than control participants in lexical access and sentence completion tasks, but returned mixed findings when PWCs were required to name items within a semantic category. PWC produced significantly more maze behaviour than controls in a task where participants were required to explain how to undertake commonly performed actions, but no difference in use of maze behaviour was found between the two groups when retelling a story from memory. The implications of these findings are discussed
Resumo:
Research on the relationship between grammatical aspect and motion event construal has posited that speakers of non-aspect languages are more prone to encoding event endpoints than are speakers of aspect languages (e.g., von Stutterheim and Carroll 2011). In the present study, we test this hypothesis by extending this line of inquiry to Afrikaans, a non-aspect language which is previously unexplored in this regard. Motion endpoint behavior among Afrikaans speakers was measured by means of a linguistic retelling task and a non-linguistic similarity judgment task, and then compared with the behavior of speakers of a non-aspect language (Swedish) and speakers of an aspect language (English). Results showed the Afrikaans speakers' endpoint patterns aligned with Swedish patterns, but were significantly different from English patterns. It was also found that the variation among the Afrikaans speakers could be partially explained by taking into account their frequency of use of English, such that those who used English more frequently exhibited an endpoint behavior that was more similar to English speakers. The current study thus lends further support to the hypothesis that speakers of different languages attend differently to event endpoints as a function of the grammatical category of aspect.