2 resultados para Propriété et socialisme--Aspect anthropologique
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
The work of Geoffrey of Monmouth shows a great interest in scientific knowledge. His Vita Merlini in particular echoes Aristotelian theory, but the entirety of his work betrays an awareness of recent developments following the first translations of scientific texts from the Arabic into Latin. The treatment of scientific motifs in Geoffrey's earliest vernacular translations is examined. Wace and Layamon both espouse the clerical, learned filter through which the British past is viewed in their source. The later Brut tradition, however, this aspect is replaced by a political focus.
Resumo:
An analysis of how illustrations functioned as a distinctive and important aspect of the translation of Latin versions of the story of the rape and suicide of Lucretia into Middle French texts, especially the 'Faits et dits memorables' (a translation-adaptation of Valerius Maximus's 'Facta et dicta memorabilia'). The study focuses on a selection of 14th- and 15th- century illuminations, and proposes also that the early modern 'Lucretia' portrait tradition should be viewed in the context of these images.