23 resultados para Multilingualism

em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Although linguistic diversity has always been a defining feature of the British Isles, it has assumed new proportions in recent years, a period during which the transnational flow of people has been accompanied by a corresponding flow of languages. This paper charts the changing nature of diversity and the adaptations to which it has given rise on the part of both the host community and speakers of minority languages.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The goal of this article is to introduce the reader to contemporary adult multilingual acquisition research within generative linguistics. In much the same way as monolingual and bilingual acquisition studies are approached within this paradigm, generative multilingual research focuses primarily on the psycholinguistic and cognitive aspects of the acquisition process. Herein, we critically present a panoramic view of the research questions and empirical work that have dominated this nascent field, taking the reader through several interrelated epistemological discussions that are at the vanguard of contemporary multilingual morphosyntax work. We finish this article with some thoughts looking towards the near future of adult multilingual acquisition studies.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Institutional multilingualism is most often associated with large intergovernmental institutions such as the European Union and the United Nations. Multilingualism in non-governmental organisations (NGOs), however, has remained invisible to a large extent. Yet these organisations have been identified as very powerful in world politics in the globalised 21st century. Like international governmental organisations (IGOs), they operate across linguistic and language borders. This raises the questions if NGOs actually use language and translation in the same way as IGOs. This article examines Amnesty International as a case study and explores what official multilingualism means for this organisation, how it is reflected in its language policy, and how it is put into practice. By gaining insight into the particular case of Amnesty International, this article aims to make a contribution to institutional translation studies.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The term “multilingualism” is most often used to refer to a state of linguistic knowledge, environments, or speakers in relation to which a minimum of three languages are implicated.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article reports on a study investigating the relative influence of the first and dominant language on L2 and L3 morpho-lexical processing. A lexical decision task compared the responses to English NV-er compounds (e.g., taxi driver) and non-compounds provided by a group of native speakers and three groups of learners at various levels of English proficiency: L1 Spanish-L2 English sequential bilinguals and two groups of early Spanish-Basque bilinguals with English as their L3. Crucially, the two trilingual groups differed in their first and dominant language (i.e., L1 Spanish-L2 Basque vs. L1 Basque-L2 Spanish). Our materials exploit an (a)symmetry between these languages: while Basque and English pattern together in the basic structure of (productive) NV-er compounds, Spanish presents a construction that differs in directionality as well as inflection of the verbal element (V[3SG] + N). Results show between and within group differences in accuracy and response times that may be ascribable to two factors besides proficiency: the number of languages spoken by a given participant and their dominant language. An examination of response bias reveals an influence of the participants' first and dominant language on the processing of NV-er compounds. Our data suggest that morphological information in the nonnative lexicon may extend beyond morphemic structure and that, similarly to bilingualism, there are costs to sequential multilingualism in lexical retrieval.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The quality of a country’s human-resource base can be said to determine its level of success in social and economic development. This study focuses on some␣of the major human-resource development issues that surround the implementation of South Africa’s policy of multilingualism in education. It begins by discussing the relationship between knowledge, language, and human-resource, social and economic development within the global cultural economy. It then considers the situation in South Africa and, in particular, the implications of that country’s colonial and neo-colonial past for attempts to implement the new policy. Drawing on the linguistic-diversity-in-education debate in the United Kingdom of the past three decades, it assesses the first phase of an in-service teacher-education programme that was carried out at the Project for Alternative Education in South Africa (PRAESA) based at the University of Cape Town. The authors identify key short- and long-term issues related to knowledge exchange in education in multilingual societies, especially concerning the use of African languages as mediums for teaching and learning.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper juxtaposes postmodernist discourses on language, identity and cultural power with historical forms of language inequalities grounded in the nation-state. The discussion is presented in three sections. The first section focuses on the mixed legacies of language-state relations within the pluralist nation-state, colonial and postcolonial language policies. The second section examines the concept of linguistic minority rights beyond the nation-state. This incorporates discussion of transmigration, the breaking up of previous power blocs in Eastern Europe and the role of language in the articulation of emergent 'ethnic' nationalisms. The third section examines the concept of multilingualism within the interactive cultural landscape defined by 'informationalism'. Discussing the collective impact of these variables on the shaping of new cultural, economic and political inequalities, the paper highlights the tensions in which the concept of linguistic minority rights exists in the world today.