12 resultados para Mesure de performance en soins infirmiers
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
Choisir est consubstantiel à l’existence humaine, mais dans le cadre de biens collectifs comme les soins de santé, dans le cadre de budgets forcément limités et objet de réduction, choisir devient un devoir éthique. Nous proposons une approche susceptible d’être féconde dans la détermination du « paquet de soins ». Cette approche est fondée sur le concept de « besoin vital » qui doit être rencontré afin d’éviter un « endommagement grave » qui altère la capacité d’agent de la personne. Nous formulons ensuite une critique de la plupart des variables focales, qui déterminent chacune une forme d’égalitarisme, avant de considérer quelques questions éthiques liées à la fixation de priorités en santé. La prise en considération des préférences de la population apparaît comme un élément incontournable à la légitimation des décisions. Elle peut s’avérer féconde si elle bénéficie d’une forme de care que nous qualifions d’informationnel.
Resumo:
Backtracks aimed to investigate critical relationships between audio-visual technologies and live performance, emphasising technologies producing sound, contrasted with non-amplified bodily sound. Drawing on methodologies for studying avant garde theatre, live performance and the performing body, it was informed by work in critical and cultural theory by, for example, Steven Connor and Jonathan Rée, on the body's experience and interpretation of sound. The performance explored how shifting national boundaries, mobile workforces, complex family relationships, cultural pluralities and possibilities for bodily transformation have compelled a re-evaluation of what it means to feel 'at home' in modernity. Using montages of live and mediated images, disrupted narratives and sound, it evoked destablised identities which characterise contemporary lived experience, and enacted the displacement of certainties provided by family and nation, community and locality, body and selfhood. Homer's Odyssey framed the performance: elements could be traced in the mise-en-scène; in the physical presence of Athene, the narrator and Penelope weaving mementoes from the past into her loom; and in voice-overs from Homer's work. The performance drew on personal experiences and improvisations, structured around notions of journey. It presented incomplete narratives, memories, repressed anxieties and dreams through different combinations of sounds, music, mediated images, movement, voice and bodily sound. The theme of travel was intensified by performers carrying suitcases and umbrellas, by soundtracks incorporating travel effects, and by the distorted video images of forms of transport playing across 'screens' which proliferated across the space (sails, umbrellas, the loom, actors' bodies). The performance experimented with giving sound and silence performative dimensions, including presenting sound in visual and imagistic ways, for example by using signs from deaf sign language. Through-composed soundtracks of live and recorded song, music, voice-over, and noise exploited the viscerality of sound and disrupted cognitive interpretation by phenomenological, somatic experience, thereby displacing the impulse for closure/destination/home.
Resumo:
Counting Her Dresses and other plays, devised by Lib Taylor, is a short, mixed-media, promenade performance based on theatre writings by Gertrude Stein. Gertrude Stein was an American writer who lived in Paris for most of her adult life and was a significant figure in the development of early twentieth century modernism. She was an artists’ patron and one of the first collectors of paintings by Picasso, Matisse, Cezanne and others. She wrote novels, short stories, poetry and criticism, as well as a number of very short ‘plays’ and opera libretti. Even though her plays are very rarely performed they have been very influential in the development of avant-garde theatre. The performance juxtaposes a soundcape of voices, live performance, an ‘exhibition’ of paintings and mediated images projected onto and across the space to evoke Stein’s sense of theatre as a place of experience and emotion, not as a place of story and action. The performance comprises five theatre fragments which have been combined in a collage that alludes to the experimental art that Stein promoted.
Resumo:
This was a theatre performance of the first English translation of Aszantka (Ashanti), written by Polish playwright Wlodzimierz Perzynski in 1906. Dr Teresa Murjas is the translator, designer and director. The performance took place in Bob Kayley Studio, University of Reading and at the Polish Theatre in Hammersmith, London.
Resumo:
Prêt-à-Médiatiser by House of POLLYFIBRE is a performance/film that takes the fashion show catwalk as a site for exploration, with a focus on the dialogue between liveness and mediatisation. The performance showcases a clothing collection that has been designed to be documented and thus is challenged in the context of the live event. Motivated by the 2-dimensionality and biased perspective of mediated images such as magazine photography, social network profiles images and the surfaces of digital interfaces, the garments are one sided and obstruct the models in their attempt to play out familiar fashion poses, unless they align themselves 'correctly' for the lense. There is material metaphor and wordplay throughout, for example the clothing pieces are made from interfacing fabrics that are physically cut, pasted and layered to create the rigid flat silhouettes. The performance is accompanied by live sound created by tools of the fashion industry (including scissors and camera clicks) that have been adapted and amplified to be used as instruments. The audience and press are invited to document the live event and the subsequent film is made using footage collated from the crew, the audience and the official press
Resumo:
A live work where digital and analogue media collide. This work uses the Internet as a central point of departure in that the script is taken from the Wikipedia entry for the word 'slideshow'. Words are randomly extracted and transferred onto photographic 35mm slide to be projected with analogue carousel slide projectors taking the audience into a visual wordplay, from Google to PowerPoint presentation. The sound of projectors is manipulated gradually into a clashing, confrontational, digital/analogue crescendo. 'Slideshow' investigates how information is sourced, navigated and considered in a culture of accelerating mediation. It posits the notion of a post-digital era in which we are increasingly faced with challenging questions of authenticity and authority.
Resumo:
Surviving Objects (2012) is a devised multi-media practice-as-research performance based on extensive interviews conducted with my elderly mother and recorded on a hand-held device. Our conversations concern her experiences as a child refugee following violent deportation by the Soviet Army from Eastern Poland to Siberia (1941), and her subsequent route, via Persia, to a British-run refugee camp in Northern Rhodesia, where she remained for 6 years before arriving in the UK. In order to aid my mother’s reflections, our recorded conversations focus on the objects remaining from that period in her life – my ‘inheritance’. The material presence of this handful of objects is central to the ninety-minute performance. Surviving Objects constitutes my attempt to locate a theatrical form through which to root/re-route this engagement with my mother’s marginalised voice. The end-on performance haptically navigates themes of intimacy and failing memory – navigates, indeed, my constantly shifting relationship with my mother. It searches for new cross-medial pathways along which her experience, and my experience of her, can play-out. Surviving Objects involves: 1. live performance (two silent female actors handling/presenting my mother’s objects); 2. Film (two synchronously-playing, large-scale projections exploring the objects by means of a highly-magnifying macro lens); 3. Pre-recorded sound (my mother’s voice, taken from our recorded interviews, which were conducted in Polish, with my own verbal contribution meticulously editorially excised from those conversations); 4. My translation of her stories (appearing periodically as written text that ‘overlays’ - rather than sub- or surtitles - the projected imagery).
Resumo:
Duras’s theatre work has been profoundly neglected by UK theatre academics and practitioners, and Eden Cinema has almost no performance history in Britain. My project asked three interconnected research questions: how developing the performance contributes to understanding Duras’s theatre and specifically Eden Cinema’s problems of performability; how multimedia performance emphasising mediated sound and the live body reconfigures memory, autobiography, storytelling, gender and racial identity; how to locate a performance style appropriate for Durasian narratives of displacement and death which reflect the discontinuous and mutable form of Duras’s ‘texte/film/théâtre’. Drawing on my research interests in gender, post-colonial hybridity and performed deconstruction, I focused my staging decisions on the discontinuities and ambivalences of the text. I addressed performability by avoiding the temptation to resolve the strange ellipses in the text and instead evoked the text’s imperfect and fragmented memories, and its uncertain spatial and temporal locations, by means of a fluid theatrical form. The mise-en-scène represented imagined and remembered spaces simultaneously, and co-existing historical moments. The performance style counterpointed live and mediated action and audio-visual forms. A complex through-composed soundscape, comprising voice-over, sound and music, became a key means for evoking overlapping temporalities, interconnected narratives and fragmented memories that were dispersed across the performance. The disempowerment of the mother figure and the silent indigenous servant in the text was demonstrated through their spatial centrality but physical stillness. The servant’s colonial subaltern identity was paralleled and linked with the mother’s disenfranchisement through their proxemic relationships. I elicited a performance style which evoked ‘characters’, whose being was deferred across different regimes of reality and who ‘haunted’ the stage rather than inhabited it. I developed the project further in the additional written outcomes and presentations, and the subsequent performance of Savannah Bay where problems of performability intensify until embodiment is almost erased except via voice.
Resumo:
A Guide to Office Clerical Time Standards is an instructional performance piece based on a corporate manual from 1960. The pamphlet is focused on the time necessary for the accomplishment of minute labour procedures in the office, from the depressing and releasing of typewriter keys to the opening and closing of filing cabinet drawers. In the performance, seven costumed performers represent the different levels of management and employment while performing the actions described in the guide, accompanied by a live musical score. There has been much discussion of the changes to work in the west following the decline of post-Fordist service sector jobs. These increasingly emphasise the specificity of employees’ knowledge and cognitive skill. However, this greater flexibility and creativity at work has been accompanied by an opposite trajectory. The proletarisation of white collar work has given rise to more bureaucracy, target assessment and control for workers in previously looser creative professions, from academia to the arts. The midcentury office is the meeting point of these cultures, where the assembly line efficiency management of the factory meets the quantifying control of the knowledge economy. A Guide to Office Clerical Time Standards explores the survival of one regime into its successor following the lines of combined and uneven development that have turned the emancipatory promise of immaterial labour into the perma-temp hell of the cognitariat. The movement is accompanied by a score of guitar, bass and drums, the componenets of the rock ‘n’ roll music that rose from the car factories of the motor city and the cotton fields of the southern states to represent the same junction of expression and control.
Resumo:
'The Mistress (or 'Miss Maliczewska') by Gabriela Zapolska Translated, designed and directed by Teresa Murjas Performed at University of Reading (5 - 8 December 2008, 5 public performances) Polish Theatre (POSK), London (25 - 27 January 2009, 4 public performances)
Resumo:
The Morality of Mrs. Dulska by Gabriela Zapolska. Translated and directed by Teresa Murjas. Performed at University of Reading (3 - 6 December 2003, 5 public performances) Polish Theatre (POSK), London (17 - 19 January 2004, 4 public performances)
Resumo:
'Four of Them' by Gabriela Zapolska. Translated and directed by Teresa Murjas. Performed at University of Reading (6 - 9 December 2006, 5 public performances) Polish Theatre (POSK), London (15 - 17 February 2007, 4 public performances) Łódź International Theatre Festival (17 - 18 April 2007)