12 resultados para Marcus Aurelius, Emperor of Rome, 121-180
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
In a short communication in this issue (Manser et al. 2012), Christopher Miller’s group at the Institute of Psychiatry, King’s College London present an elegant and convincing set of experiments using molecular techniques to show that a brain-enriched membrane-associated protein kinase, lemur tyrosine kinase-2 (LMTK2), is directly phosphorylated by the cyclin-dependent kinase-5/p35 and this event is sufficient for LMTK2 to phosphorylate an abundant protein phosphatase, PP1C. LMTK2 has been little studied to date and, despite its name, is a kinase which phosphorylates serine or threonine residues of protein substrates. The paper adds to the evidence that this enzyme is a potentially important mediator positioned to integrate a number of intracellular signalling pathways relevant to neurodegeneration.
Resumo:
A chapter of 6,000 words on books, literary culture, and public and private libraries in the ancient city of Rome
Resumo:
"Snapshot" of the city of Rome around 1600, with relation to the visual arts, especially the work of artists and architects such as Caravaggio, Annibale Carracci, Rubes, the Cavaliere d'Arpino, Federico Zuccaro, Giacomo della Porta and Carlo Maderno, as well as their patrons (Aldobrandini, Farnese, Giustinani, Mattei, Del Monte).
Resumo:
The fifteenth century saw a striking upturn in the number of texts from foreign vernaculars that were translated into Irish. Indeed, one might go so far as to speak in terms of a ‘translation trend’ in Ireland during the mid to late fifteenth century. A notable feature of this trend is that a particularly high number of these Irish translations are of romances; contextual and textual evidence suggests that the original exemplars for many of these translated texts appear to have come from England, though not all of them were necessarily in English. Irish translations of eight romances have survived to the present day: Guy of Warwick; Bevis of Hampton; La Queste de Saint Graal; Fierabras; Caxton’s Recuyell of the Histories of Troie; William of Palerne; the Seven Sages of Rome; and Octavian. This paper addresses two aspects of these texts of particular relevance to romance scholars who do not work within the sphere of Celtic studies. Firstly, it argues that certain aspects of the dissemination and reception of romance in Ireland are quite distinctive. Manuscript and textual evidence suggests that the religious orders, particularly the Franciscans, seem to have played a role in the importation and translation of these narratives. Secondly, examination of the Irish versions of romance tends to bear out an observation made by Flower many years ago, but not pursued by subsequent scholars: ‘texts of an unusual kind were current in Ireland, and it may be that interesting discoveries are to be made here’. Certain narrative features of several of these Irish translations diverge from all the surviving versions of the relevant romance in other languages and may witness to a variant exemplar that has since been lost from its own linguistic corpus.
Resumo:
Perceptual compensation for reverberation was measured by embedding test words in contexts that were either spoken phrases or processed versions of this speech. The processing gave steady-spectrum contexts with no changes in the shape of the short-term spectral envelope over time, but with fluctuations in the temporal envelope. Test words were from a continuum between "sir" and "stir." When the amount of reverberation in test words was increased, to a level above the amount in the context, they sounded more like "sir." However, when the amount of reverberation in the context was also increased, to the level present in the test word, there was perceptual compensation in some conditions so that test words sounded more like "stir" again. Experiments here found compensation with speech contexts and with some steady-spectrum contexts, indicating that fluctuations in the context's temporal envelope can be sufficient for compensation. Other results suggest that the effectiveness of speech contexts is partly due to the narrow-band "frequency-channels" of the auditory periphery, where temporal-envelope fluctuations can be more pronounced than they are in the sound's broadband temporal envelope. Further results indicate that for compensation to influence speech, the context needs to be in a broad range of frequency channels. (c) 2007 Acoustical Society of America.
Resumo:
Book review of 'The prosthetic impulse: from a posthuman present to a biocultural future', edited by M. Smith and J. Morra.
Resumo:
This thesis aims to investigate the development and functions of public libraries in Rome and the Roman world. After a preface with maps of libraries in Rome, Section I discusses the precursors for public library provision in the private book collections of Republican Rome, and their transfer into the public domain with the first public libraries of Asinius Pollio and Augustus. Section II contains three 'case studies' of public libraries' different roles. The Augustan library programme is used in Ch.II.l to examine the role of imperial public libraries in literary life and the connections between Rome's libraries and those of Alexandria. Chapter II.2 concentrates on the libraries of Trajan's Forum to explore the intersection of imperial public libraries and monumental public architecture. This chapter responds to an important recent article by arguing for the continued identification of the Forum's libraries with twin brick buildings at its northern end, and suggests a series of correspondences between these libraries and its other monumental components. The conclusions of this chapter are important when considering the public libraries of the wider empire, several of which seem to have been inspired by the Trajanic libraries. Chapter II.3 considers imperial public libraries and leisure by looking at the evidence for libraries within bath-house complexes, concluding that their presence there is consistent with the archaeological and epigraphic evidence and fits in well with what we know of the intellectual and cultural life of these structures. Section III examines various aspects of the practical function of Roman public libraries: their contents (books and archives), division into Latin and Greek sections, provisions for shelving and cataloguing, staff, usership, architectural form, decoration, and housing of works of art. The picture that emerges is of carefully designed and functional buildings intended to sustain public, monumental, and practical functions. Section IV uses a variety of texts to examine the way in which libraries were viewed and used. Ch. IV. 1 discusses the evidence for use of libraries by scholars and authors such as Gellius, Galen, Josephus, and Apuleius. Ch. IV.2 examines parallels between library collections and compendious encyclopaedic elements within Roman literature and considers how library collections came to be canon-forming institutions and vehicles for the expression of imperial approval or disapproval towards authors. The channels through which this imperial influence flowed are investigated in Ch. IV.3, which looks at the directors and staff of the public libraries of Rome. The final section (V) of the thesis concerns public libraries outside the city of Rome. Provincial libraries provide a useful case study in 'Romanisation': they reveal a range of influences and are shown to embody local, personal, and metropolitan imperial identities. There follows a brief conclusion, and a bibliography. There are also five appendices of numismatic and epigraphic material discussed in the text. This material has not been adequately or completely gathered elsewhere and is intended to assist the reader; where appropriate it includes illustrations, transcriptions, and translations.