11 resultados para Language sciences

em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This study evaluates the differing claims of the Aspect Hypothesis (Anderson & Shirai 1996) and the Sentential Aspect Hypothesis (Sharma & Deo 2009) for perfective marking by L1 English learners of Mandarin. The AH predicts a narrow focus on inherent lexical aspect (the verb and predicate) in determining the use of the perfective marker le, whilst the SAH suggests that – subject to L1 influence – perfective marking agrees with the final derived aspectual class of the sentence. To test these claims data were collected using a controlled le-insertion task, combined with oral corpus data. The results show that learners’ perfective marking patterns with the sentential aspectual class and not inherent lexical aspect (where these differ), and that overall the sentential aspectual class better predicts learners’ assignment of perfective marking than lexical aspect.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We suggest there is somewhat more potential than Christiansen & Chater (C&C) allow for genetic adaptations specific to language. Our uniquely cooperative social system requires sophisticated language skills. Learning and performance of some culturally transmitted elements in animals is genetically based, and we give examples of features of human language that evolve slowly enough that genetic adaptations to them may arise.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

There are approximately 7000 languages spoken in the world today. This diversity reflects the legacy of thousands of years of cultural evolution. How far back we can trace this history depends largely on the rate at which the different components of language evolve. Rates of lexical evolution are widely thought to impose an upper limit of 6000-10,000 years on reliably identifying language relationships. In contrast, it has been argued that certain structural elements of language are much more stable. Just as biologists use highly conserved genes to uncover the deepest branches in the tree of life, highly stable linguistic features hold the promise of identifying deep relationships between the world's languages. Here, we present the first global network of languages based on this typological information. We evaluate the relative evolutionary rates of both typological and lexical features in the Austronesian and Indo-European language families. The first indications are that typological features evolve at similar rates to basic vocabulary but their evolution is substantially less tree-like. Our results suggest that, while rates of vocabulary change are correlated between the two language families, the rates of evolution of typological features and structural subtypes show no consistent relationship across families.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The search for ever deeper relationships among the World’s languages is bedeviled by the fact that most words evolve too rapidly to preserve evidence of their ancestry beyond 5,000 to 9,000 y. On the other hand, quantitative modeling indicates that some “ultraconserved” words exist that might be used to find evidence for deep linguistic relationships beyond that time barrier. Here we use a statistical model, which takes into account the frequency with which words are used in common everyday speech, to predict the existence of a set of such highly conserved words among seven language families of Eurasia postulated to form a linguistic superfamily that evolved from a common ancestor around 15,000 y ago. We derive a dated phylogenetic tree of this proposed superfamily with a time-depth of ∼14,450 y, implying that some frequently used words have been retained in related forms since the end of the last ice age. Words used more than once per 1,000 in everyday speech were 7- to 10-times more likely to show deep ancestry on this tree. Our results suggest a remarkable fidelity in the transmission of some words and give theoretical justification to the search for features of language that might be preserved across wide spans of time and geography.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

It is now established that native language affects one's perception of the world. However, it is unknown whether this effect is merely driven by conscious, language-based evaluation of the environment or whether it reflects fundamental differences in perceptual processing between individuals speaking different languages. Using brain potentials, we demonstrate that the existence in Greek of 2 color terms—ghalazio and ble—distinguishing light and dark blue leads to greater and faster perceptual discrimination of these colors in native speakers of Greek than in native speakers of English. The visual mismatch negativity, an index of automatic and preattentive change detection, was similar for blue and green deviant stimuli during a color oddball detection task in English participants, but it was significantly larger for blue than green deviant stimuli in native speakers of Greek. These findings establish an implicit effect of language-specific terminology on human color perception.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

According to the 2000 census, 35.3 million Hispanics live in the United States. This number comprises 12.5% of the overall population rendering the Latino community the largest minority in the United States. The Mexican community is not only the largest Hispanic group but also the fastest growing: from 1990 to 2000, the Mexican population grew 52.9% increasing from 13.5 million to 20.6 million (U.S. Department of Commerce News, 2001). The influx of Mexican immigrants coupled with the expansion of their community within the United States has created an unparalleled situation of language contact. Language is synonymous with identity (cf. Granger, 2004, and works cited within). To the extent that this is true, Spanish is synonymous with being Mexican and by extension, Chicano. With the advent of amnesty programs such as Immigration Reform and Control Act (IRCA), which naturalized millions of Mexican migrants, what was once a temporal migratory population has become increasingly permanent (Durand et al., 1999). In an effort to conserve Mexican traditions and identity, the struggle to preserve the mother tongue while at the same time acculturate to mainstream Americana has resulted in a variant of Spanglish that has received little attention. This paper will examine the variant of Spanglish seen in the greater Los Angeles area and liken it to the bi-national identity under which these Mexican Americans thrive.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Experimental philosophy of language uses experimental methods developed in the cognitive sciences to investigate topics of interest to philosophers of language. This article describes the methodological background for the development of experimental approaches to topics in philosophy of language, distinguishes negative and positive projects in experimental philosophy of language, and evaluates experimental work on the reference of proper names and natural kind terms. The reliability of expert judgments vs. the judgments of ordinary speakers, the role that ambiguity plays in influencing responses to experiments, and the reliability of meta-linguistic judgments are also assessed.