5 resultados para Freudian psychoanalysis
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
This essay engages with the question of childhood in Anne Brontë’s The Tenant of Wildfell Hall. Despite narrating a conflict concerning child custody, childhood is a subject rarely broached by the critics of the text. Indeed, the only instance of the child being addressed in criticism grants it the power to enclose potentially subversive narrative. This is a function attributed to the framing structure of the novel by other critics. This essay returns the child to Brontë’s text as a disruptive rather than containing force. Through a detailed close analysis of the novel I track such disruptions, and the extent to which these point to wider theoretical or methodological difficulties in critical accounts of childhood and absence in literature. The essay makes interventions into psychoanalysis, childhood studies, and the discourse of ‘framing’ within C19th literature.
Resumo:
This paper explores the unique approach to childhood and children’s literature of the research and teaching of the ‘Graduate Centre for International Research in Childhood: Literature, Culture, Media (CIRCL)’. CIRCL follows in its work the arguments of UK critical theorist Jacqueline Rose in her seminal 1984 book The case of Peter Pan or the impossibility of children’s fiction. Rose’s work has been widely and routinely referenced in Children’s Literature studies particularly, but CIRCL interprets her arguments as having quite different implications than those usually assumed. Rose is generally attributed with having pointed out that ‘childhood’ is not one, homogenous category, but that childhood is divided by gender, race, and ethnic, political and religious (and so on) identities. But for CIRCL this is only a first step in Rose’s arguments and certainly one not unique to her work anyway: the perception of various cultural and historical childhoods is widely held. Instead, my paper explores how Rose’s arguments are centrally about how ‘childhood’ itself cannot be maintained in the face of division, a division, moreover, which operates inevitably at every level, and which derives from Rose’s interpretation of psychoanalysis as formulated by Sigmund Freud, which Rose derives in turn from her readings of the interpretations of Freud by French analyst Jacques Lacan and French critical theorist Jacques Derrida. Finally, my paper argues how Rose’s position is about any ‘identity’, including gender and that this allies her work closely to that of the famous gender theorist Judith Butler, whose arguments are often (mis) understood in the same ways as those of Rose.
Resumo:
Purpose – The purpose of this paper is to explore and understand the process of successful introduction of total quality management (TQM) in Poland and the way in which it impacted on identity of Polish managers. Design/methodology/approach – The study is based on a combination of ethnographic research and repertory grid interviews. Findings – The process of TQM introduction and implementation is examined through the application of translation as a model incorporating cultural and socio-economical dimensions in addition to individual and organizational levels that shaped the development of TQM in Poland. It then draws on the idea of fantasy as theorized in Lacanian psychoanalysis in order to incorporate the unconscious element of translation process which is missing from Latour’s theorization and which forms an important aspect of adoption of new technology and the emergence of a new post-transition generation of managers in Poland. The paper argues that a complex combination of contextual factors, amongst them the notion of fantasy shaped the process of translation of TQM to Poland, the identity formation of Polish managers and to the emergence of a new post-transition generation of managers in Poland. Originality/value – This paper contributes to the literature on the post-command transition by illustrating this process through the fantasy of total quality management explored in a specific socio-cultural and geographical context and by combining the idea of Latour’s translation with Lacanian fantasy.