12 resultados para Calvin, Jean, 1509-1564.

em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

An analysis of the evolution of the image of chivalry in the successive redactions of the Prologue to Froissart's Chroniques, focussing on the figures of the Nine Worthies as models of behaviour for young noblemen. This is then compared and contrasted with the prologue written by his continuator, Enguerrand de Monstrelet, whose work betrays a shift in sensibilities that expresses itself, inter alia, by a near-total absence of the Worthies in his Chronique. Close textual analysis suggests that the two choniclers shared a comparable sense of disillusion, though expressed in different ways.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article provides time series data on the medieval market in freehold land, including the changing social composition of freeholders, level of market activity, size and complexity of landholdings, and shifts in the market value of land. These are subjects hitherto largely ignored due, in part, to the disparate nature of the evidence. It argues that feet of fines, despite archival limitations, if employed with care and an understanding of the underlying changes in the common law of real property, are capable of providing quantifiable evidence spanning hundreds of years and comparable across large areas of England.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Despite the recent expansion in studies of medieval women, uncertainty surrounds their married lives due to the social and legal constraints that existed at that time. Here it is argued that feet of fines provide a lens, albeit partial, on the activities of married women who were effectively managing the disposal and inheritance of their landed estates. At the same time the importance to the purchaser of ensuring the lawful acquisition of the property is also observed. As a result, greater insights into married women and their property in the fourteenth and fifteenth centuries are obtained.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This essay contributes to debates about theatre and cross-cultural encounter through an analysis of Irina Brook’s 1999 Swiss / French co-production of Irish playwright Brian Friel’s Dancing at Lughnasa, in a French translation by Jean-Marie Besset. While the translation and Brook’s mise en scène clearly identified the source text and culture as Irish, they avoided cultural stereotypes, and rendered the play accessible to francophone audiences without entirely assimilating it to a specific Swiss or French cultural context. Drawing on discourses of theatre translation, and concepts of cosmopolitanism and conviviality, the essay focuses on the potential of such textual and theatrical translation to acknowledge specific cultural traces but also to estrange the familiar perceptions and boundaries of both the source and target cultures, offering modes of interconnection across diverse cultural affiliations.