11 resultados para Arabic poetry--History and criticism--Early works to 1800
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
The Seille Valley in eastern France was home to one of Europe’s largest Iron Age salt industries. Sedimentology, palynology and geochronology have been integrated within ongoing archaeological investigations to reconstruct the Holocene palaeoenvironmental history of the Seille Valley and to elucidate the human–environment relationship of salt production. A sedimentary model of the valley has been constructed from a borehole survey of the floodplain and pollen analyses have been undertaken to reconstruct the vegetation history. Alluvial records have been successfully dated using optically stimulated luminescence and radiocarbon techniques, thereby providing a robust chronological framework. The results have provided an insight into the development of favourable conditions for salt production and there is evidence in the sedimentary record to suggest that salt production may have taken place during the mid-to-late Bronze Age. The latter has yet to be identified in the archaeological record and targeted excavation is therefore underway to test this finding. The development of the Iron Age industry had a major impact on the hydrological regime of the valley and its sedimentological history, with evidence for accelerated alluviation arising from floodplain erosion at salt production sites and modification of the local fluvial regime due to briquetage accumulation on the floodplain. This research provides an important insight into the environmental implications of early industrial activities, in addition to advancing knowledge about the Holocene palaeoenvironmental and social history of this previously poorly studied region of France.
Resumo:
Whereas history is seen by some as crucial in developing a sense of identity and fostering social cohesion, it is however, often based around narrowly nationalistic views of the past, and yet little is known about how students relate to the past they are taught. Thus, this paper focuses on the history curriculum and the ways in which students aged 12-14, from different ethnic backgrounds, relate to it. Moreover, the small-scale study which enabled this paper, focused, in particular, on whether students enjoyed and valued history and whether they felt any sense of personal connection to the topics studied. Drawing on survey data collected from 102 students and focus group discussions with 42 students, from two high schools, the findings indicate that although many students enjoy history, they fail to fully understand its value. Additionally most students, especially those from minority ethnic backgrounds, feel a lack of personal connection to the past, as they do not see themselves in the history they are taught.
Resumo:
Quite a few texts from England were translated into Irish in the fifteenth and early-sixteenth centuries. The number of these texts was significant enough to suggest that foreign material of this sort enjoyed something of a vogue in late-medieval Ireland. Translated texts include Mandeville’s Travels, Guy of Warwick, Bevis of Hampton, Fierabras and a selection of saints’ lives. Scholars have paid little attention to the origins and initial readerships of these texts, but still less research has been conducted into their afterlife in early modern Ireland. However, a strikingly high number of these works continued to be read and copied well into the seventeenth century and some, such as the Irish translations of Octavian and William of Palerne, only survive in manuscripts from this later period. This paper takes these translations as a test case to explore the ways in which a cross-period approach to such writing is applicable in Ireland, a country where the renaissance is generally considered to have taken little hold. It considers the extent to which Irish reception of this translated material shifts and evolves in the course of this turbulent period and whether the same factors that contributed to the continued demand for a range of similar texts in England into the seventeenth century are also discernible in the Irish context.