9 resultados para American Board of Commissioners for Foreign Missions.
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
The crisis of the national project in the early 1990s, caused by a short-lived but disastrous government, led Brazilian art cinema, for the first time, to look at itself as periphery and re-approach the old colonial centre, Portugal. Terra estrangeira/Foreign Land (Walter Salles & Daniela Thomas, Brazil/Portugal, 1995), a film about Brazilian exiles in Portugal, is the best illustration of this perspective shift aimed at providing a new sense of Brazil’s scale and position within a global context. Shot mainly on location in São Paulo, Lisbon and Cape Verde, it promotes the encounter of Lusophone peoples who find a common ground in their marginal situation. Even Portugal is defined by its location at the edge of Europe and by beliefs such as Sebastianism, whose origins go back to the time when the country was dominated by Spain. As a result, notions of ‘core’ or ‘centre’ are devolved to the realm of myth. The film’s carefully crafted dialogues combine Brazilian, Portuguese and Creole linguistic peculiarities into a common dialect of exclusion, while language puns trigger visual rhymes which refer back to the Cinema Novo (the Brazilian New Wave) repertoire and restage the imaginary of the discovery turned into unfulfilled utopia. The main characters also acquire historical resonances, as they are depicted as descendants of Iberian conquistadors turned into smugglers of precious stones in the present. Their activities define a circuit of international exchange which resonates with that of globalized cinema, a realm in which Foreign Land, made up of citations and homage to other cinemas, tries to retrieve a sense of belonging.
Resumo:
The crisis of the national project in the early 1990s, caused by a short-lived but disastrous government, led Brazilian art cinema, for the first time, to look at itself as periphery and re-approach the old colonial center, Portugal. Terra estrangeira/Foreign Land (Walter Salles & Daniela Thomas, Brazil/Portugal, 1995), a film about Brazilian exiles in Portugal, is the best illustration of this perspective shift which provides a new sense of Brazil’s scale and position within a global context. Shot mainly on location in São Paulo, Lisbon and Cape Verde, it promotes the encounter of Lusophone peoples who find a common ground in their marginal situation. Rather than as a former empire, Portugal is defined by its situation at the edge of Europe and by beliefs such as Sebastianism, whose origins go back to the time when the country was dominated by Spain. As a result, notions of “core” or “center” are devolved to the realm of myth. The film’s carefully crafted dialogue combines Brazilian, Portuguese and Creole linguistic peculiarities into a common dialect of exclusion, while language puns trigger visual rhymes which refer back to the Cinema Novo (the Brazilian New Wave) repertoire and restage the imaginary of the discovery turned into unfulfilled utopia. The main characters also acquire historical resonances, as they are depicted as descendants of Iberian conquistadors turned into smugglers of precious stones in the present. Their activities define a circuit of international exchange which resonates with that of globalized cinema, a realm in which Foreign Land, made up of citations and homage to other cinemas, tries to retrieve a sense of belonging.
Resumo:
In recent years both developed and developing countries have experienced an increasing number of government initiatives dedicated to reducing the administrative costs (AC) imposed on businesses by regulation. We use a bi-linear fixed-effects model to analyze the extent to which government initiatives to reduce AC through the Standard Cost Model (SCM) attract Foreign Direct Investment (FDI) among 32 developing countries. Controlling for standard determinants of the SCM, we find that the SCM in most cases leads to higher FDI and that the benefits are more significant where the SCM has been implemented for a longer period.
Resumo:
Despite revived notions of a ‘cultural divide’ between East and West, Edward's Said's ‘Orientalism’ has received little attention from scholars of intelligence and diplomacy. This article brings to light for the first time a number of recently declassified documents of a different nature to usual assessments produced by Anglo-American analytic bodies: those focussed primarily on the issue of ‘national character’. Using and critiquing Said's thesis of Western ‘Orientalism’ it reveals some critical and enduring conceptualizations articulated by the diplomatic and intelligence community about Arab culture such as the role of Islam, rhetoric, political motivation and notions of ‘honour’. Such a critical approach demonstrates how diplomatic and intelligence history can also be a history of culture, ideas and institutional mentalité.