123 resultados para l1-regularized LSP


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article elucidates the Typological Primacy Model (TPM; Rothman, 2010, 2011, 2013) for the initial stages of adult third language (L3) morphosyntactic transfer, addressing questions that stem from the model and its application. The TPM maintains that structural proximity between the L3 and the L1 and/or the L2 determines L3 transfer. In addition to demonstrating empirical support for the TPM, this article articulates a proposal for how the mind unconsciously determines typological (structural) proximity based on linguistic cues from the L3 input stream used by the parser early on to determine holistic transfer of one previous (the L1 or the L2) system. This articulated version of the TPM is motivated by argumentation appealing to cognitive and linguistic factors. Finally, in line with the general tenets of the TPM, I ponder if and why L3 transfer might obtain differently depending on the type of bilingual (e.g. early vs. late) and proficiency level of bilingualism involved in the L3 process.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The present study examines knowledge of the discourse-appropriateness of Clitic Right Dislocation (CLRD) in a population of Heritage (HS) and Spanish-dominant Native Speakers in order to test the predictions of the Interface Hypothesis (IH; Sorace 2011). The IH predicts that speakers in language contact situations will experience difficulties with integrating information involving the interface of syntax and discourse modules. CLRD relates a dislocated constituent to a discourse antecedent, requiring integration of syntax and pragmatics. Results from an acceptability judgment task did not support the predictions of the IH. No statistical differences between the HSs’ performance and that of L1-dominant native speakers were evidenced when participants were presented with an offline task. Thus, our study did not find any evidence of “incomplete acquisition” (Montrul 2008) as it pertains to this specific linguistic structure.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

À luz de previsões feitas por duas abordagens concorrentes na aquisição de L2 por adultos – Acesso Total (FA, Full Access) (e.g., White 1989, 2003; Schwartz & Sprouse 1996) e Traços Malsucedidos (FF, Failed Features) (e.g., Hawkins & Chan 1997; Liceras & Díaz, 1999) – o presente estudo examina a aquisição de infinitivos flexionados por adultos aprendizes de português como L2, falantes nativos de inglês e bilíngues de espanhol/inglês. A aquisição total semelhante ao nativo de infinitivos flexionados requer a reconfiguração de um parâmetro sintático (o Parâmetro do Sujeito Nulo) e um parâmetro morfológico (o Parâmetro-Infl) para esses aprendizes. Como as abordagens FF sustentam um período pós-crítico de insucesso na aquisição de novos traços na L2, ausentes na L1, prevê-se que a aquisição típica da língua alvo não seja possível. Por outro lado, as abordagens FA, que sustentam a possibilidade da reconfiguração dos parâmetros nos adultos, preveem que a competência nativa de infinitivos flexionados seja alcançável, mas não inevitável. Os dados que apresentamos apoiam as abordagens FA, e demonstram que os adultos aprendizes avançados alcançam um conhecimento interpretativo dos infinitivos flexionados do português semelhante ao de nativos. Também consideramos o papel da transferência da L1 e as implicações possíveis, já que diferem para ambos os grupos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, in light of minimalist assumptions, some partial UG accessibility accounts to adult second language acquisition have made a distinction between the post-critical period ability to acquire new features based on their LF-interpretability (i.e. interpretable vs. uninterpretable features) (HAWKINS, 2005; HAWKINS; HATTORI, 2006; TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007). The Interpretability Hypothesis (TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007) claims that only uninterpretable features suffer a post-critical period failure and, therefore, cannot be acquired. Conversely, Full Access approaches claim that L2 learners have full access to UG’s entire inventory of features, and that L1/L2 differences obtain outside the narrow syntax. The phenomenon studied herein, adult acquisition of the Overt Pronoun Constraint (OPC) (MONTALBETTI, 1984) and inflected infinitives in nonnative Portuguese, challenges the Interpretability hypothesis insofar as it makes the wrong predictions for what is observed. The present data demonstrate that advanced learners of L2 Portuguese acquire the OPC and the syntax and semantics of inflected infinitives with native-like accuracy. Since inflected infinitives require the acquisition of new uninterpretable φ-features, the present data provide evidence in contra Tsimpli and colleagues’ Interpretability Hypothesis.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The present study examines three competing models of morphosyntactic transfer in third language (L3) acquisition, examining the particular domain of the feature configuration of embedded T in L3 Brazilian Portuguese (BP) at the initial stages and then through development. The methodology alternates Spanish and English as the L1 and L2 to tease apart the source of transfer to L3 BP. Results from a scalar grammaticality acceptability task show unequivocal transfer of Spanish irrespective of Spanish’s status as an L1 or L2. The data thus support the Typological Primacy Model (Rothman 2010, 2011, 2013a, 2013b), which proposes that multilingual transfer is selected by factors related to comparative structural similarity. Given that Spanish transfer at the L3 initial stages creates the need for feature reconfiguration to converge on the target BP grammar, the second part of this chapter examines the developmental consequences of what the TPM models in cases of non-facilitative initial transfer, that is, the developmental path of feature reconfiguration of embedded T in L3 BP by English/Spanish bilinguals. Given what these data reveal, we address the role of regressive transfer as a correlate of L3 proficiency gains.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Studies show cross-linguistic differences in motion event encoding, such that English speakers preferentially encode manner of motion more than Spanish speakers, who preferentially encode path of motion. Focusing on native Spanish speaking children (aged 5;00-9;00) learning L2 English, we studied path and manner verb preferences during descriptions of motion stimuli, and tested the linguistic relativity hypothesis by investigating categorization preferences in a non-verbal similarity judgement task of motion clip triads. Results revealed L2 influence on L1 motion event encoding, such that bilinguals used more manner verbs and fewer path verbs in their L1, under the influence of English. We found no effects of linguistic structure on non-verbal similarity judgements, and demonstrate for the first time effects of L2 on L1 lexicalization in child L2 learners in the domain of motion events. This pattern of verbal behaviour supports theories of bilingual semantic representation that postulate a merged lexico-semantic system in early bilinguals.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The high prevalence of physical inactivity worldwide calls for innovative and more effective ways to promote physical activity (PA). There are limited objective data on the effectiveness of Web-based personalized feedback on increasing PA in adults. Objective: It is hypothesized that providing personalized advice based on PA measured objectively alongside diet, phenotype, or genotype information would lead to larger and more sustained changes in PA, compared with nonpersonalized advice. Methods: A total of 1607 adults in seven European countries were randomized to either a control group (nonpersonalized advice, Level 0, L0) or to one of three personalized groups receiving personalized advice via the Internet based on current PA plus diet (Level 1, L1), PA plus diet and phenotype (Level 2, L2), or PA plus diet, phenotype, and genotype (Level 3, L3). PA was measured for 6 months using triaxial accelerometers, and self-reported using the Baecke questionnaire. Outcomes were objective and self-reported PA after 3 and 6 months. Results: While 1270 participants (85.81% of 1480 actual starters) completed the 6-month trial, 1233 (83.31%) self-reported PA at both baseline and month 6, but only 730 (49.32%) had sufficient objective PA data at both time points. For the total cohort after 6 months, a greater improvement in self-reported total PA (P=.02) and PA during leisure (nonsport) (P=.03) was observed in personalized groups compared with the control group. For individuals advised to increase PA, we also observed greater improvements in those two self-reported indices (P=.006 and P=.008, respectively) with increased personalization of the advice (L2 and L3 vs L1). However, there were no significant differences in accelerometer results between personalized and control groups, and no significant effect of adding phenotypic or genotypic information to the tailored feedback at month 3 or 6. After 6 months, there were small but significant improvements in the objectively measured physical activity level (P<.05), moderate PA (P<.01), and sedentary time (P<.001) for individuals advised to increase PA, but these changes were similar across all groups. Conclusions: Different levels of personalization produced similar small changes in objective PA. We found no evidence that personalized advice is more effective than conventional “one size fits all” guidelines to promote changes in PA in our Web-based intervention when PA was measured objectively. Based on self-reports, PA increased to a greater extent with more personalized advice. Thus, it is crucial to measure PA objectively in any PA intervention study.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The present article examines production and on-line processing of definite articles in Turkish-speaking sequential bilingual children acquiring English and Dutch as second languages (L2) in the UK and in the Netherlands, respectively. Thirty-nine 6–8-year-old L2 children and 48 monolingual (L1) age-matched children participated in two separate studies examining the production of definite articles in English and Dutch in conditions manipulating semantic context, that is, the anaphoric and the bridging contexts. Sensitivity to article omission was examined in the same groups of children using an on-line processing task involving article use in the same semantic contexts as in the production task. The results indicate that both L2 children and L1 controls are less accurate when definiteness is established by keeping track of the discourse referents (anaphoric) than when it is established via world knowledge (bridging). Moreover, despite variable production, all groups of children were sensitive to the omission of definite articles in the on-line comprehension task. This suggests that the errors of omission are not due to the lack of abstract syntactic representations, but could result from processes implicated in the spell-out of definite articles. The findings are in line with the idea that variable production in child L2 learners does not necessarily indicate lack of abstract representations (Haznedar and Schwartz, 1997).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Plants containing condensed tannins (CT) may have potential to control gastrointestinal nematodes (GIN) of cattle. The aim was to investigate the anthelmintic activities of four flavan-3-ols, two galloyl derivatives and 14 purified CT fractions, and to define which structural features of CT determine the anti-parasitic effects against the main cattle nematodes. We used in vitro tests targeting L1 larvae (feeding inhibition assay) and adults (motility assay) of Ostertagia ostertagi and Cooperia oncophora. In the larval feeding inhibition assay, O. ostertagi L1 were significantly more susceptible to all CT fractions than C. oncophora L1. The mean degree of polymerization of CT (i.e. average size) was the most important structural parameter: large CT reduced larval feeding more than small CT. The flavan-3-ols of prodelphinidin (PD)-type tannins had a stronger negative influence on parasite activity than the stereochemistry, i.e. cis- vs trans-configurations, or the presence of a gallate group. In contrast, for C. oncophora high reductions in the motility of larvae and adult worms were strongly related with a higher percentage of PDs within the CT fractions while there was no effect of size. Overall, the size and the percentage of PDs within CT seemed to be the most important parameters that influence anti-parasitic activity.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This study evaluates the differing claims of the Aspect Hypothesis (Anderson & Shirai 1996) and the Sentential Aspect Hypothesis (Sharma & Deo 2009) for perfective marking by L1 English learners of Mandarin. The AH predicts a narrow focus on inherent lexical aspect (the verb and predicate) in determining the use of the perfective marker le, whilst the SAH suggests that – subject to L1 influence – perfective marking agrees with the final derived aspectual class of the sentence. To test these claims data were collected using a controlled le-insertion task, combined with oral corpus data. The results show that learners’ perfective marking patterns with the sentential aspectual class and not inherent lexical aspect (where these differ), and that overall the sentential aspectual class better predicts learners’ assignment of perfective marking than lexical aspect.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND:The Salmonella enterica serovar Derby is frequently isolated from pigs and turkeys whereas serovar Mbandaka is frequently isolated from cattle, chickens and animal feed in the UK. Through comparative genomics, phenomics and mutant construction we previously suggested possible mechanistic reasons why these serovars demonstrate apparently distinct host ranges. Here, we investigate the genetic and phenotypic diversity of these two serovars in the UK. We produce a phylogenetic reconstruction and perform several biochemical assays on isolates of S. Derby and S. Mbandaka acquired from sites across the UK between the years 2000 and 2010. RESULTS:We show that UK isolates of S. Mbandaka comprise of one clonal lineage which is adapted to proficient utilisation of metabolites found in soya beans under ambient conditions. We also show that this clonal lineage forms a biofilm at 25 °C, suggesting that this serovar maybe well adapted to survival ex vivo, growing in animal feed. Conversely, we show that S. Derby is made of two distinct lineages, L1 and L2. These lineages differ genotypically and phenotypically, being divided by the presence and absence of SPI-23 and the ability to more proficiently invade porcine jejunum derived cell line IPEC-J2. CONCLUSION:The results of this study lend support to the hypothesis that the differences in host ranges of S. Derby and S. Mbandaka are adaptations to pathogenesis, environmental persistence, as well as utilisation of metabolites abundant in their respective host environments.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The incorporation of new representations into the mental lexicon has raised numerous questions about the organisational principles that govern the process. A number of studies have argued that similarity between the new L3 items and existing representations in the L1 and L2 is the main incorporating force (Hall & Ecke, 2003; Herwig, 2001). Experimental evidence obtained through a primed picture-naming task with L1 Polish-L2 English learners of L3 Russian supports Hall and Ecke’s Parasitic Model of L3 vocabulary acquisition, displaying a significant main effect for both priming and proficiency. These results complement current models of vocabulary acquisition and lexical access in multilingual speakers.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article reports on a study investigating the relative influence of the first and dominant language on L2 and L3 morpho-lexical processing. A lexical decision task compared the responses to English NV-er compounds (e.g., taxi driver) and non-compounds provided by a group of native speakers and three groups of learners at various levels of English proficiency: L1 Spanish-L2 English sequential bilinguals and two groups of early Spanish-Basque bilinguals with English as their L3. Crucially, the two trilingual groups differed in their first and dominant language (i.e., L1 Spanish-L2 Basque vs. L1 Basque-L2 Spanish). Our materials exploit an (a)symmetry between these languages: while Basque and English pattern together in the basic structure of (productive) NV-er compounds, Spanish presents a construction that differs in directionality as well as inflection of the verbal element (V[3SG] + N). Results show between and within group differences in accuracy and response times that may be ascribable to two factors besides proficiency: the number of languages spoken by a given participant and their dominant language. An examination of response bias reveals an influence of the participants' first and dominant language on the processing of NV-er compounds. Our data suggest that morphological information in the nonnative lexicon may extend beyond morphemic structure and that, similarly to bilingualism, there are costs to sequential multilingualism in lexical retrieval.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The present research explores the degree of morphological structure of compound words in the native and nonnative lexicons, and provides additional data on the access to these representations. Native and nonnative speakers (L1 Spanish) of English were tested using a lexical decision task with masked priming of the compound’s constituents in isolation, including two orthographic conditions to control for a potential orthographic locus of effects. Both groups displayed reliable priming effects, unmediated by semantics, for the morphological but not the orthographic conditions as compared to an unrelated baseline. Results contribute further evidence of morphological structure in the lexicon of native speakers, and suggest that lexical representation and access in a second language are qualitatively comparable at relatively advanced levels of proficiency.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The l1-norm sparsity constraint is a widely used technique for constructing sparse models. In this contribution, two zero-attracting recursive least squares algorithms, referred to as ZA-RLS-I and ZA-RLS-II, are derived by employing the l1-norm of parameter vector constraint to facilitate the model sparsity. In order to achieve a closed-form solution, the l1-norm of the parameter vector is approximated by an adaptively weighted l2-norm, in which the weighting factors are set as the inversion of the associated l1-norm of parameter estimates that are readily available in the adaptive learning environment. ZA-RLS-II is computationally more efficient than ZA-RLS-I by exploiting the known results from linear algebra as well as the sparsity of the system. The proposed algorithms are proven to converge, and adaptive sparse channel estimation is used to demonstrate the effectiveness of the proposed approach.