113 resultados para Reading and Language
Resumo:
Asperger Syndrome (AS) is a neurodevelopmental condition characterized by impairments in social interaction and communication, alongside the presence of unusually repetitive, restricted interests and stereotyped behaviour. Individuals with AS have no delay in cognitive and language development. It is a subset of Autism Spectrum Conditions (ASC), which are highly heritable and has a population prevalence of approximately 1%. Few studies have investigated the genetic basis of AS. To address this gap in the literature, we performed a genome-wide pooled DNA association study to identify candidate loci in 612 individuals (294 cases and 318 controls) of Caucasian ancestry, using the Affymetrix GeneChip Human Mapping version 6.0 array. We identified 11 SNPs that had a p-value below 1x10-5. These SNPs were independently genotyped in the same sample. Three of the SNPs (rs1268055, rs7785891 and rs2782448) were nominally significant, though none remained significant after Bonferroni correction. Two of our top three SNPs (rs7785891 and rs2782448) lie in loci previously implicated in ASC. However, investigation of the three SNPs in the ASC genome-wide association dataset from the Psychiatric Genomics Consortium indicated that these three SNPs were not significantly associated with ASC. The effect sizes of the variants were modest, indicating that our study was not sufficiently powered to identify causal variants with precision.
Resumo:
Institutional multilingualism is most often associated with large intergovernmental institutions such as the European Union and the United Nations. Multilingualism in non-governmental organisations (NGOs), however, has remained invisible to a large extent. Yet these organisations have been identified as very powerful in world politics in the globalised 21st century. Like international governmental organisations (IGOs), they operate across linguistic and language borders. This raises the questions if NGOs actually use language and translation in the same way as IGOs. This article examines Amnesty International as a case study and explores what official multilingualism means for this organisation, how it is reflected in its language policy, and how it is put into practice. By gaining insight into the particular case of Amnesty International, this article aims to make a contribution to institutional translation studies.
Resumo:
Understanding Digital Literacies provides an accessible and timely introduction to new media literacies. It supplies readers with the theoretical and analytical tools with which to explore the linguistic and social impact of a host of new digital literacy practices. Each chapter in the volume covers a different topic, presenting an overview of the major concepts, issues, problems and debates surrounding the topic, while also encouraging students to reflect on and critically evaluate their own language and communication practices. Features include: coverage of a diverse range of digital media texts, tools and practices including blogging, hypertextual organisation, Facebook, Twitter, YouTube, Wikipedia, websites and games an extensive range of examples and case studies to illustrate each topic, such as how blogs have affected our thinking about communication, how the creation and sharing of digital images and video can bring about shifts in social roles, and how the design of multiplayer online games for children can promote different ideologies a variety of discussion questions and mini-ethnographic research projects involving exploration of various patterns of media production and communication between peers, for example in the context of Wikinomics and peer production, social networking and civic participation, and digital literacies at work end of chapter suggestions for further reading and links to key web and video resources a companion website providing supplementary material for each chapter, including summaries of key issues, additional web-based exercises, and links to further resources such as useful websites, articles, videos and blogs.
Resumo:
This paper looks at the blockages to the publication of children’s literature caused by the intellectual climate of the postwar era, through a case study of the editorial policy of Hachette, the largest publisher for children at this time. This period witnessed heightened tensions surrounding the social and humanitarian responsibilities of literature. Writers were blamed for having created a culture of defeatism, and collaborationist authors were punished harshly in the purges. In the case of children’s literature, the discourse on responsibility was made more urgent by the assumption that children were easily influenced by their reading material, and by the centrality of the young to the discourse on the moral reconstruction of France. As the politician and education reformer Gustave Monod put it: “penser l’avenir, c’est penser le sort des enfants et de la jeunesse.” These concerns led to the expansion of associations and publications dedicated to protecting children and promoting “good” reading matter for them, and, famously, to the 1949 law regulating publications for children, which banned the depiction of crime, debauchery and violence that might demoralise young readers. Using the testimonials of former employees, along with readers’ reports and editorial correspondence preserved in the Hachette archives, this paper will examine how individual editorial decisions and self-censorship strategies were shaped by the 1949 law with its attendant discourse of moral panic on children’s reading, and how national concerns for future citizens were balanced with commercial imperatives.
Resumo:
This study evaluates the differing claims of the Aspect Hypothesis (Anderson & Shirai 1996) and the Sentential Aspect Hypothesis (Sharma & Deo 2009) for perfective marking by L1 English learners of Mandarin. The AH predicts a narrow focus on inherent lexical aspect (the verb and predicate) in determining the use of the perfective marker le, whilst the SAH suggests that – subject to L1 influence – perfective marking agrees with the final derived aspectual class of the sentence. To test these claims data were collected using a controlled le-insertion task, combined with oral corpus data. The results show that learners’ perfective marking patterns with the sentential aspectual class and not inherent lexical aspect (where these differ), and that overall the sentential aspectual class better predicts learners’ assignment of perfective marking than lexical aspect.
Resumo:
Ocean prediction systems are now able to analyse and predict temperature, salinity and velocity structures within the ocean by assimilating measurements of the ocean’s temperature and salinity into physically based ocean models. Data assimilation combines current estimates of state variables, such as temperature and salinity, from a computational model with measurements of the ocean and atmosphere in order to improve forecasts and reduce uncertainty in the forecast accuracy. Data assimilation generally works well with ocean models away from the equator but has been found to induce vigorous and unrealistic overturning circulations near the equator. A pressure correction method was developed at the University of Reading and the Met Office to control these circulations using ideas from control theory and an understanding of equatorial dynamics. The method has been used for the last 10 years in seasonal forecasting and ocean prediction systems at the Met Office and European Center for Medium-range Weather Forecasting (ECMWF). It has been an important element in recent re-analyses of the ocean heat uptake that mitigates climate change.
Resumo:
The investigation of bilingualism and cognition has been enriched by recent developments in functional magnetic resonance imaging (fMRI). Extending how bilingual experience shapes cognition, this review examines recent fMRI studies adopting executive control tasks with minimal or no linguistic demands. Across a range of studies with divergent ages and language pairs spoken by bilinguals, brain regions supporting executive control significantly overlap with brain regions recruited for language control (Abutalebi & Green, this issue). Furthermore, limited but emerging studies on resting-state networks are addressed, which suggest more coherent spatially distributed functional connectivity in bilinguals. Given the dynamic nature of bilingual experience, it is essential to consider both task-related functional networks (externally-driven engagement), and resting-state networks, such as default mode network (internal control). Both types of networks are important elements of bilingual language control, which relies on domain-general executive control.
Resumo:
Internal gravity waves are generated as adjustment radiation whenever a sudden change in forcing causes the atmosphere to depart from its large-scale balanced state. Such a forcing anomaly occurs during a solar eclipse, when the Moon’s shadow cools part of the Earth’s surface. The resulting atmospheric gravity waves are associated with pressure and temperature perturbations, which in principle are detectable both at the surface and aloft. In this study, surface pressure and temperature data from two UK sites at Reading and Lerwick are analysed for eclipse-driven gravity-wave perturbations during the 20 March 2015 solar eclipse over north-west Europe. Radiosonde wind data from the same two sites are also analysed using a moving parcel analysis method, to determine the periodicities of the waves aloft. On this occasion, the perturbations both at the surface and aloft are found not to be confidently attributable to eclipse-driven gravity waves. We conclude that the complex synoptic weather conditions over the UK at the time of this particular eclipse helped to mask any eclipse-driven gravity waves.