117 resultados para Swedish as a second language


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

In line with a growing interest in teacher research engagement in second language education, this article is an attempt to shed light on teachers’ views on the relationship between teaching and practice. The data comprise semi-structured interviews with 20 teachers in England, examining their views about the divide between research and practice in their field, the reasons for the persistence of the divide between the two and their suggestions on how to bridge it. Wenger’s (1998) Community of Practice (CoP) is used as a conceptual framework to analyse and interpret the data. The analysis indicates that teacher experience, learning and ownership of knowledge emerging from participation in their CoP are key players in teachers’ professional practice and in the development of teacher identity. The participants construe the divide in the light of the differences they perceive between teaching and research as two different CoPs, and attribute the divide to the limited mutual engagement, absence of a joint enterprise and lack of a shared repertoire between them. Boundary encounters, institutionalised brokering and a more research-oriented teacher education provision are some of the suggestions for bringing the two communities together.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes the methodology used to compile a corpus called MorphoQuantics that contains a comprehensive set of 17,943 complex word types extracted from the spoken component of the British National Corpus (BNC). The categorisation of these complex words was derived primarily from the classification of Prefixes, Suffixes and Combining Forms proposed by Stein (2007). The MorphoQuantics corpus has been made available on a website of the same name; it lists 554 word-initial and 281 word-final morphemes in English, their etymology and meaning, and records the type and token frequencies of all the associated complex words containing these morphemes from the spoken element of the BNC, together with their Part of Speech. The results show that, although the number of word-initial affixes is nearly double that of word-final affixes, the relative number of each observed in the BNC is very similar; however, word-final affixes are more productive in that, on average, the frequency with which they attach to different bases is three times that of word-initial affixes. Finally, this paper considers how linguists, psycholinguists and psychologists may use MorphoQuantics to support their empirical work in first and second language acquisition, and clinical and educational research.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Recent studies suggest that learning and using a second language (L2) can affect brain structure, including the structure of white matter (WM) tracts. This observation comes from research looking at early and older bilingual individuals who have been using both their first and second languages on an everyday basis for many years. This study investigated whether young, highly immersed late bilinguals would also show structural effects in the WM that can be attributed to everyday L2 use, irrespective of critical periods or the length of L2 learning. Our Tract-Based Spatial Statistics analysis revealed higher fractional anisotropy values for bilinguals vs. monolinguals in several WM tracts that have been linked to language processing and in a pattern closely resembling the results reported for older and early bilinguals. We propose that learning and actively using an L2 after childhood can have rapid dynamic effects on WM structure, which in turn may assist in preserving WM integrity in older age.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Learners’ strategy use has been widely researched over the past few decades. However, studies which focus on the impact of strategy instruction on strategy use, and how far learners of different proficiency levels are able to use the strategies taught in an effective manner, are somewhat rare. The focus of this paper is the impact of writing strategy instruction on writing strategy use of a group of 12 second language learners learning to write in English for Academic Purposes classes. Stimulated recall was used to explore whether this impact differed according to the proficiency level of the students, and revealed that for both high and low proficiency learners’ strategy use developed as a result of the instruction. The implications of these findings for strategy instruction design are discussed

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we show that heritage speakers and returnees are fundamentally different from the majority of adult second language learners with respect to their use of collocations (Laufer & Waldman, 2011). We compare the use of lexical collocations involving yap- “do” and et- “do” among heritage speakers of Turkish in Germany (n = 45) with those found among Turkish returnees (n = 65) and Turkish monolinguals (n = 69). Language use by returnees is an understudied resource although this group can provide crucial insights into the specific language ability of heritage speakers. Results show that returnees who had been back for one year avoid collocations with yap- and use some hypercorrect forms in et-, whilst returnees who had been back for seven years at the time of recording produce collocations that are quantitatively and qualitatively similar to those of monolingual speakers of Turkish. We discuss implications for theories of ultimate attainment and incomplete acquisition in heritage speakers.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, in light of minimalist assumptions, some partial UG accessibility accounts to adult second language acquisition have made a distinction between the post-critical period ability to acquire new features based on their LF-interpretability (i.e. interpretable vs. uninterpretable features) (HAWKINS, 2005; HAWKINS; HATTORI, 2006; TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007). The Interpretability Hypothesis (TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007) claims that only uninterpretable features suffer a post-critical period failure and, therefore, cannot be acquired. Conversely, Full Access approaches claim that L2 learners have full access to UG’s entire inventory of features, and that L1/L2 differences obtain outside the narrow syntax. The phenomenon studied herein, adult acquisition of the Overt Pronoun Constraint (OPC) (MONTALBETTI, 1984) and inflected infinitives in nonnative Portuguese, challenges the Interpretability hypothesis insofar as it makes the wrong predictions for what is observed. The present data demonstrate that advanced learners of L2 Portuguese acquire the OPC and the syntax and semantics of inflected infinitives with native-like accuracy. Since inflected infinitives require the acquisition of new uninterpretable φ-features, the present data provide evidence in contra Tsimpli and colleagues’ Interpretability Hypothesis.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Contemporary research in generative second language (L2) acquisition has attempted to address observable target-deviant aspects of L2 grammars within a UG-continuity framework (e.g. Lardiere 2000; Schwartz 2003; Sprouse 2004; Prévost & White 1999, 2000). With the aforementioned in mind, the independence of pragmatic and syntactic development, independently observed elsewhere (e.g. Grodzinsky & Reinhart 1993; Lust et al. 1986; Pacheco & Flynn 2005; Serratrice, Sorace & Paoli 2004), becomes particularly interesting. In what follows, I examine the resetting of the Null-Subject Parameter (NSP) for English learners of L2 Spanish. I argue that insensitivity to associated discoursepragmatic constraints on the discursive distribution of overt/null subjects accounts for what appear to be particular errors as a result of syntactic deficits. It is demonstrated that despite target-deviant performance, the majority must have native-like syntactic competence given their knowledge of the Overt Pronoun Constraint (Montalbetti 1984), a principle associated with the Spanish-type setting of the NSP.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The present article examines production and on-line processing of definite articles in Turkish-speaking sequential bilingual children acquiring English and Dutch as second languages (L2) in the UK and in the Netherlands, respectively. Thirty-nine 6–8-year-old L2 children and 48 monolingual (L1) age-matched children participated in two separate studies examining the production of definite articles in English and Dutch in conditions manipulating semantic context, that is, the anaphoric and the bridging contexts. Sensitivity to article omission was examined in the same groups of children using an on-line processing task involving article use in the same semantic contexts as in the production task. The results indicate that both L2 children and L1 controls are less accurate when definiteness is established by keeping track of the discourse referents (anaphoric) than when it is established via world knowledge (bridging). Moreover, despite variable production, all groups of children were sensitive to the omission of definite articles in the on-line comprehension task. This suggests that the errors of omission are not due to the lack of abstract syntactic representations, but could result from processes implicated in the spell-out of definite articles. The findings are in line with the idea that variable production in child L2 learners does not necessarily indicate lack of abstract representations (Haznedar and Schwartz, 1997).

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we show that heritage speakers and returnees are fundamentally different from the majority of adult second language learners with respect to their use of collocations (Laufer & Waldman, 2011). We compare the use of lexical collocations involving yap- “do” and et- “do” among heritage speakers of Turkish in Germany (n=45) with those found among Turkish returnees (n=65) and Turkish monolinguals (n=69). Language use by returnees is an understudied resource although this group can provide crucial insights into the specific language ability of heritage speakers. Results show that returnees who had been back for one year avoid collocations with yap- and use some hypercorrect forms in et-, whilst returnees who had been back for seven years upon recording produce collocations that are quantitatively and qualitatively similar to those of monolingual speakers of Turkish. We discuss implications for theories of ultimate attainment and incomplete acquisition in heritage speakers.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This book introduces six general procedures for teaching grammar to learners of English as a second language. The procedures are designed to encourage learners to notice, explore and practice grammar in context. Each description and discussion of a procedure is followed by two sample lesson plans together with sample texts and worksheets. Teachers can either use these 'as is' or adapt them for their own students. The lessons are suitable for a wide range of students from beginning learners to advanced learners. A final chapter provides examples of lessons in which several procedures are combined. In addition, before each sample lesson plan, the grammar focus of the lesson is briefly explained for the teacher. These procedures all illustrate how grammar can be taught through texts, and they are based on an understanding of the latest research on pedagogical grammar and the role of language awareness and discovery in second language learning and provide teachers with principles they can apply in developing their own teaching materials and activities. The grammar explanations preceding each teaching plan provide a fresh look at English grammar drawing on work in systemic functional linguistics.