79 resultados para Portuguese music
Resumo:
This paper presents an EEG study into the neural correlates of music-induced emotions. We presented participants with a large dataset containing musical pieces in different styles, and asked them to report on their induced emotional responses. We found neural correlates of music-induced emotion in a number of frequencies over the pre-frontal cortex. Additionally, we found a set of patterns of functional connectivity, defined by inter-channel coherence measures,to be significantly different between groups of music-induced emotional responses.
Resumo:
The neural mechanisms of music listening and appreciation are not yet completely understood. Based on the apparent relationship between the beats per minute (tempo) of music and the desire to move (for example feet tapping) induced while listening to that music it is hypothesised that musical tempo may evoke movement related activity in the brain. Participants are instructed to listen, without moving, to a large range of musical pieces spanning a range of styles and tempos during an electroencephalogram (EEG) experiment. Event-related desynchronisation (ERD) in the EEG is observed to correlate significantly with the variance of the tempo of the musical stimuli. This suggests that the dynamics of the beat of the music may induce movement related brain activity in the motor cortex. Furthermore, significant correlations are observed between EEG activity in the alpha band over the motor cortex and the bandpower of the music in the same frequency band over time. This relationship is observed to correlate with the strength of the ERD, suggesting entrainment of motor cortical activity relates to increased ERD strength
Resumo:
In Indian classical music, ragas constitute specific combinations of tonic intervals potentially capable of evoking distinct emotions. A raga composition is typically presented in two modes, namely, alaap and gat. Alaap is the note by note delineation of a raga bound by a slow tempo, but not bound by a rhythmic cycle. Gat on the other hand is rendered at a faster tempo and follows a rhythmic cycle. Our primary objective was to (1) discriminate the emotions experienced across alaap and gat of ragas, (2) investigate the association of tonic intervals, tempo and rhythmic regularity with emotional response. 122 participants rated their experienced emotion across alaap and gat of 12 ragas. Analysis of the emotional responses revealed that (1) ragas elicit distinct emotions across the two presentation modes, and (2) specific tonic intervals are robust predictors of emotional response. Specifically, our results showed that the ‘minor second’ is a direct predictor of negative valence. (3) Tonality determines the emotion experienced for a raga where as rhythmic regularity and tempo modulate levels of arousal. Our findings provide new insights into the emotional response to Indian ragas and the impact of tempo, rhythmic regularity and tonality on it.
Resumo:
A Brain-computer music interface (BCMI) is developed to allow for continuous modification of the tempo of dynamically generated music. Six out of seven participants are able to control the BCMI at significant accuracies and their performance is observed to increase over time.
Resumo:
Weather is frequently used in music to frame events and emotions, yet quantitative analyses are rare. From a collated base set of 759 weather-related songs, 419 were analysed based on listings from a karaoke database. This article analyses the 20 weather types described, frequency of occurrence, genre, keys, mimicry, lyrics and songwriters. Vocals were the principal means of communicating weather: sunshine was the most common, followed by rain, with weather depictions linked to the emotions of the song. Bob Dylan, John Lennon and Paul McCartney wrote the most weather-related songs, partly following their experiences at the time of writing.
Resumo:
This study investigates the child (L1) acquisition of properties at the interfaces of morphosyntax, syntax-semantics and syntax-pragmatics, by focusing on inflected infinitives in European Portuguese (EP). Three child groups were tested, 6–7-year-olds, 9–10-year-olds and 11–12-year-olds, as well as an adult control group. The data demonstrate that children as young as 6 have knowledge of the morpho-syntactic properties of inflected infinitives, although they seem at first glance to show partially insufficient knowledge of their syntax–semantic interface properties (i.e. non-obligatory control properties), differently from children aged 9 and older, who show clearer evidence of knowledge of both types of properties. However, in general, both morpho-syntactic and syntax–semantics interface properties are also accessible to 6–7-year-old children, although these children give preference to a range of interpretations partially different from the adults; in certain cases, they may not appeal to certain pragmatic inferences that permit additional interpretations to adults and older children. Crucially, our data demonstrate that EP children master the two types of properties of inflected infinitives years before Brazilian Portuguese children do (Pires and Rothman, 2009a,b), reasons for and implications of which we discuss in detail.
Resumo:
Recently, in light of minimalist assumptions, some partial UG accessibility accounts to adult second language acquisition have made a distinction between the post-critical period ability to acquire new features based on their LF-interpretability (i.e. interpretable vs. uninterpretable features) (HAWKINS, 2005; HAWKINS; HATTORI, 2006; TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007). The Interpretability Hypothesis (TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007) claims that only uninterpretable features suffer a post-critical period failure and, therefore, cannot be acquired. Conversely, Full Access approaches claim that L2 learners have full access to UG’s entire inventory of features, and that L1/L2 differences obtain outside the narrow syntax. The phenomenon studied herein, adult acquisition of the Overt Pronoun Constraint (OPC) (MONTALBETTI, 1984) and inflected infinitives in nonnative Portuguese, challenges the Interpretability hypothesis insofar as it makes the wrong predictions for what is observed. The present data demonstrate that advanced learners of L2 Portuguese acquire the OPC and the syntax and semantics of inflected infinitives with native-like accuracy. Since inflected infinitives require the acquisition of new uninterpretable φ-features, the present data provide evidence in contra Tsimpli and colleagues’ Interpretability Hypothesis.
To Inflect or not to Inflect is the question indeed: Infinitives in Second Language (L2) Portuguese.
Resumo:
The present study examines three competing models of morphosyntactic transfer in third language (L3) acquisition, examining the particular domain of the feature configuration of embedded T in L3 Brazilian Portuguese (BP) at the initial stages and then through development. The methodology alternates Spanish and English as the L1 and L2 to tease apart the source of transfer to L3 BP. Results from a scalar grammaticality acceptability task show unequivocal transfer of Spanish irrespective of Spanish’s status as an L1 or L2. The data thus support the Typological Primacy Model (Rothman 2010, 2011, 2013a, 2013b), which proposes that multilingual transfer is selected by factors related to comparative structural similarity. Given that Spanish transfer at the L3 initial stages creates the need for feature reconfiguration to converge on the target BP grammar, the second part of this chapter examines the developmental consequences of what the TPM models in cases of non-facilitative initial transfer, that is, the developmental path of feature reconfiguration of embedded T in L3 BP by English/Spanish bilinguals. Given what these data reveal, we address the role of regressive transfer as a correlate of L3 proficiency gains.
Resumo:
This chapter has two goals: (a) to discuss the Spanish-Portuguese interface in current formal language acquisition research and (b) to highlight the contributions of this language pairing in the emerging field of formal third language acquisition. The authors discuss two L3 acquisition studies (Montrul, Dias, & Santos, 2011; Giancaspro, Halloran, & Iverson, in press) examining Differential Object Marking, a morphological case marker present in Spanish but not in Portuguese, arguing that the results show how data from Spanish-English bilinguals learning Brazilian Portuguese as an L3 illuminate the deterministic role of structural and typological similarity in linguistic transfer. The data provide supportive evidence for only one of three existing L3 transfer models: the Typological Proximity Model (Rothman, 2010, 2011, 2013).