84 resultados para Logistic in Roman armies


Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

A statistical technique for fault analysis in industrial printing is reported. The method specifically deals with binary data, for which the results of the production process fall into two categories, rejected or accepted. The method is referred to as logistic regression, and is capable of predicting future fault occurrences by the analysis of current measurements from machine parts sensors. Individual analysis of each type of fault can determine which parts of the plant have a significant influence on the occurrence of such faults; it is also possible to infer which measurable process parameters have no significant influence on the generation of these faults. Information derived from the analysis can be helpful in the operator's interpretation of the current state of the plant. Appropriate actions may then be taken to prevent potential faults from occurring. The algorithm is being implemented as part of an applied self-learning expert system.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Harvesting the Sea provides the first systematic treatment of the exploitation of various marine resources, such as large-scale fishing, fish salting, salt and purple-dye production, and oyster and fish-farming, in the Roman world and its role within the ancient economy. Bringing together literary, epigraphic, and legal sources, with a wealth of archaeological data collected in recent years, the book shows that these marine resources were an important feature of the Roman economy and, in scope and market-oriented production, paralleled phenomena taking place in the Roman agricultural economy on land. The book also examines the importance of technological innovations, the organization of labour, and the use of the existing legal framework in defence of economic interests against competitors for the same natural resource.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

A fragmentary tablet from Vindolanda (Tab. Vindol. II, 213) contains an occurrence of the verb interpretari (‘interpret’, ‘explain’, ‘mediate’) in an apparently commercial context, relating to the grain supply for the Roman fort. This usage is paralleled in a text on a wooden stilus tablet from Frisia in the Netherlands. ‘Interpreters’ and their activities make rather infrequent appearances in the Latin epigraphic and documentary records. In the Danubian provinces, interpreters (interpretes) are attested as army officers and officials in the office of the provincial governor. ‘Interpreters’, in both Latin and Greek inscriptions and papyri, often, however, play more ambiguous roles, not always connected with language-mediation, but also, or instead, with mediation in commercial transactions

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Why did the Greeks of the Roman period make such extensive use of the vocative κύριε, when Greeks of earlier periods had been content with only one vocative meaning ‘master’, δέσποτα? This study, based primarily on a comprehensive search of documentary papyri but also making extensive use of literary evidence (particularly that of the Septuagint and New Testament), traces the development of both terms from the classical period to the seventh century AD. It concludes that κύριε was created to provide a translation for Latin domine, and that domine, which has often been considered a translation of κύριε, had a Roman origin. In addition, both κύριε and domine were from their beginnings much less deferential than is traditionally supposed, so that neither term underwent the process of ‘weakening’ which converted English ‘master’ into ‘Mr’. δέσποτα, which was originally far more deferential than the other two terms, did undergo some weakening, but not (until a very late period) as much as is usually supposed. These findings in turn imply that Imperial politeness has been somewhat misunderstood and suggest that the Greeks of the first few centuries AD were much less servile in their language than is traditionally assumed.