83 resultados para Scientific Literacy
Resumo:
Literacy as a social practice is integrally linked with social, economic and political institutions and processes. As such, it has a material base which is fundamentally constituted in power relations. Literacy is therefore interwoven with the text and context of everyday living in which multi-levelled meanings are organically produced at both individual and societal level. This paper argues that if language thus mediates social reality, then it follows that literacy defined as a social practice cannot really be addressed as a reified, neutral activity but that it should take account of the social, cultural and political processes in which literacy practices are embedded. Drawing on the work of key writers within the field, the paper foregrounds the primary role of the state in defining the forms and levels of literacy required and made available at particular moments within society. In a case-study of the social construction of literacy meanings in pre-revolutionary Iran, it explores the view that the discourse about societal literacy levels has historically constituted a key terrain in which the struggle for control over meaning has taken place. This struggle, it is argued, sets the interests of the state to maintain ideological and political control over the production of knowledge within the culture and society over and against the needs identified by the individual for personal development, empowerment and liberation. In an overall sense, the paper examines existing theoretical perspectives on societal literacy programmes in terms of the scope that they provide for analyses that encompass the multi-levelled power relations that shape and influence dominant discourses on the relative value of literacy for both the individual and society
Resumo:
Although there is evidence for a close link between the development of oral vocabulary and reading comprehension, less clear is whether oral vocabulary skills relate to the development of word-level reading skills. This study investigated vocabulary and literacy in 81 children aged 8 to 10 years. In regression analyses, vocabulary accounted for unique variance in exception word reading and reading comprehension, but not text reading accuracy, decoding, or regular word reading. Consistent with these data, children with poor reading comprehension exhibited oral vocabulary weaknesses and read fewer exception words correctly. These findings demonstrate that oral vocabulary is associated with some, but not all, reading skills. Results are discussed in terms of current models of reading development.
Resumo:
A second English translation of Alexander von Humboldt's account of travel to South America, the Relation historique (1814–25), was published between 1852 and 1853. Appearing some 30 years after the first seven-volume translation (1814–29) by Helen Maria Williams, this second rendering of the Personal Narrative by Thomasina Ross was an abridged version that aimed to make Humboldt's travelogue more relevant to the mid-century reader. This translation has largely been overlooked by Humboldt scholars, despite it being a far more affordable, accessible and popular edition. I discuss here how Ross's revisions can be understood within a larger process of rereading and revision that responded to critics’ assessments of the first translation. Emphasising the status of the Personal Narrative as a text in flux, I assess how Ross modernised it to meet the demands of a new readership, recasting the image that Humboldt had constructed of himself as a travelling scientist, scientific writer and member of the international scientific community.
Resumo:
This article considers the evolution and impact on schools in England of the "Framework for English" since its introduction in 2001, a national initiative that follows on from the National Literacy Strategy, which focused on primary schools. Whilst acknowledging that the Framework is part of a whole school policy, "The Key Stage Three Strategy", I concentrate on its direct impact on the school subject "English" and on standards within that subject. Such a discussion must incorporate some consideration of the rise of "Literacy" as a dominant term and theme in England (and globally) and its challenge to a politically controversial and much contested curriculum area, i.e. "English". If the Framework is considered within the context of the Literacy drive since the mid-1990s then it can be see to be evolving within a much changed policy context and therefore likely to change substantially in the next few years. In a global context England has been regarded for some time as at the extreme edge of standards-driven policy and practice. It is hoped that the story of "English" in England may be salutary to educators from other countries.