142 resultados para second-language learners
Resumo:
That adult and child language acquisitions differ in route and outcome is observable. Notwithstanding, there is controversy as to what this observation means for the Critical Period Hypothesis’ (CPH) application to adult second language acquisition (SLA). As most versions of the CPH applied to SLA claim that differences result from maturational effects on in-born linguistic mechanisms, the CPH has many implications that are amendable to empirical investigation. To date, there is no shortage of literature claiming that the CPH applies or does not apply to normal adult SLA. Herein, I provide an epistemological discussion on the conceptual usefulness of the CPH in SLA (cf. Singleton 2005) coupled with a review of Long's (2005) evaluation of much available relevant research. Crucially, I review studies that Long did not consider and conclude differently that there is no critical/sensitive period for L2 syntactic and semantic acquisition.
Resumo:
Calls for understanding the interface between L2 linguistic knowledge and development (Gregg 1996; Carroll 2001; Towell 2003) provide a context for analysing the role of memory (Paradis 2004), specifically working memory (Baddeley 1986, 2003) in L2 development. Miyake and Friedman (1998) have claimed that Working Memory (WM) may be the key to L2 acquisition, especially in explaining individual variation in L2 acquisition. Recent findings found a robust connection between greater working memory (WM) capacity and rapid, successful acquisition of L2 vocabulary, reading and oral fluency (Service 1992; Harrington and Sawyer 1992; Fortkamp 1999). This study adds to the growing body of research by investigating correlations between WM and variation in grammatical development, focusing on asymmetries in processing L2 English wh-constructions in an immersion setting.
Resumo:
The experience of learning and using a second language (L2) has been shown to affect the grey matter (GM) structure of the brain. Importantly, GM density in several cortical and subcortical areas has been shown to be related to performance in L2 tasks. Here we show that bilingualism can lead to increased GM volume in the cerebellum, a structure that has been related to the processing of grammatical rules. Additionally, the cerebellar GM volume of highly proficient L2 speakers is correlated to their performance in a task tapping on grammatical processing in a L2, demonstrating the importance of the cerebellum for the establishment and use of grammatical rules in a L2.
Resumo:
As in any field of scientific inquiry, advancements in the field of second language acquisition (SLA) rely in part on the interpretation and generalizability of study findings using quantitative data analysis and inferential statistics. While statistical techniques such as ANOVA and t-tests are widely used in second language research, this review article provides a review of a class of newer statistical models that have not yet been widely adopted in the field, but have garnered interest in other fields of language research. The class of statistical models called mixed-effects models are introduced, and the potential benefits of these models for the second language researcher are discussed. A simple example of mixed-effects data analysis using the statistical software package R (R Development Core Team, 2011) is provided as an introduction to the use of these statistical techniques, and to exemplify how such analyses can be reported in research articles. It is concluded that mixed-effects models provide the second language researcher with a powerful tool for the analysis of a variety of types of second language acquisition data.
Resumo:
It is widely assumed that the British are poorer modern foreign language (MFL) learners than their fellow Europeans. Motivation has often been seen as the main cause of this perceived disparity in language learning success. However, there have also been suggestions that curricular and pedagogical factors may play a part. This article reports a research project investigating how German and English 14- to 16-year-old learners of French as a first foreign language compare to one another in their vocabulary knowledge and in the lexical diversity, accuracy and syntactic complexity of their writing. Students from comparable schools in Germany and England were set two writing tasks which were marked by three French native speakers using standardised criteria aligned to the Common European Framework of Reference (CEF). Receptive vocabulary size and lexical diversity were established by the X_lex test and a verb types measure respectively. Syntactic complexity and formal accuracy were respectively assessed using the mean length of T-units (MLTU) and words/error metrics. Students' and teachers' questionnaires and semi-structured interviews were used to provide information and participants' views on classroom practices, while typical textbooks and feedback samples were analysed to establish differences in materials-related input and feedback in the two countries. The German groups were found to be superior in vocabulary size, and in the accuracy, lexical diversity and overall quality – but not the syntactic complexity – of their writing. The differences in performance outcomes are analysed and discussed with regard to variables related to the educational contexts (e.g. curriculum design and methodology).
Resumo:
The encoding of goal-oriented motion events varies across different languages. Speakers of languages without grammatical aspect (e.g., Swedish) tend to mention motion endpoints when describing events, e.g., “two nuns walk to a house,”, and attach importance to event endpoints when matching scenes from memory. Speakers of aspect languages (e.g., English), on the other hand, are more prone to direct attention to the ongoingness of motion events, which is reflected both in their event descriptions, e.g., “two nuns are walking.”, and in their non-verbal similarity judgements. This study examines to what extent native speakers of Swedish (n = 82) with English as a foreign language (FL) restructure their categorisation of goal-oriented motion as a function of their English proficiency and experience with the English language (e.g., exposure, learning). Seventeen monolingual native English speakers from the United Kingdom (UK) were engaged for comparison purposes. Data on motion event cognition were collected through a memory-based triads matching task, in which a target scene with an intermediate degree of endpoint orientation was matched with two alternative scenes with low and high degrees of endpoint orientation, respectively. Results showed that the preference among the Swedish speakers of L2 English to base their similarity judgements on ongoingness rather than event endpoints was correlated with their use of English in their everyday lives, such that those who often watched television in English approximated the ongoingness preference of the English native speakers. These findings suggest that event cognition patterns may be restructured through the exposure to FL audio-visual media. The results thus add to the emerging picture that learning a new language entails learning new ways of observing and reasoning about reality.
To Inflect or not to Inflect is the question indeed: Infinitives in Second Language (L2) Portuguese.
Resumo:
This paper reports the results of a study comparing the interactional dynamics of face-to-face and on-line peer-tutoring in writing by university students in Hong Kong. Transcripts of face-to-face tutoring sessions, as well as logs of on-line sessions conducted by the same peer-tutors, were coded for speech functions using a system based on Halliday's functional-semantic view of dialogue. Results show considerable differences between the interactional dynamics in on-line and face-to-face tutoring sessions. In particular, face-to-face interactions involved more hierarchal encounters in which tutors took control of the discourse, whereas on-line interactions were more egalitarian, with clients controlling the discourse more. Differences were also found in the topics participants chose to focus on in the two modes, with issues of grammar, vocabulary, and style taking precedence in face-to-face sessions and more “global” writing concerns like content and process being discussed more in on-line sessions.
Resumo:
This article evaluates how the different papers in this special issue fill a gap in our understanding of cognitive processes that are being activated when second language learners or bilinguals prepare to speak. All papers are framed in Slobin’s (1987) Thinking for Speaking theory, and aim to test whether the conceptualisation patterns that were learned in early childhood can be relearned or restructured in L2 acquisition. In many papers the focus is on identifying constraints on this restructuring process. Among these constraints, the role of typological differences between languages is investigated in great depth. The studies involve different types of learners, language combinations and tasks. As all informants were given verbal rather than non-verbal tasks, the focus is here on the effects of conceptual transfer from one language on another, and not on the effects of language on non-linguistic cognition. The paper also sketches different avenues for further research in this field and proposes that researchers working in this field might want to take up the challenge of investigating whether speakers of different languages perceive motion outside explicitly verbal contexts differently, as this will enable us to gain an understanding of linguistic relativity effects in this domain. Studying which teaching methods can help learners to restructure their conceptualisation patterns may also shed new light on the aspects of discourse organization and motion event construal that are most difficult for learners.