32 resultados para conjugal sexuality
Resumo:
In an era of fragmenting audience and diversified viewing platforms, youth television needs to move fast and make a lot of noise in order to capture and maintain the attention of the teenage viewer. British ensemble youth drama Skins (E4, 2007-2013) calls attention to itself with its high doses of drugs, chaotic parties and casual attitudes towards sexuality. It also moves quickly, shedding its cast every two seasons as they graduate from school, then renewing itself with a fresh generation of 16 year old characters - three cycles in total. This essay will explore the challenges of maintaining audience connections whilst resetting the narrative clock with each cycle. I suggest that the development of the Skins brand was key to the programme’s success. Branding is particularly important for an audience demographic who increasingly consume their television outside of broadcast flow and essential for a programme which renews its cast every two years. The Skins brand operate as a framework, as the central audience draw, have the strength to maintain audience connections when it ‘graduates’ those characters they identify with at the close of each cycle and starts again from scratch. This essay will explore how the Skins brand constructs a cohesive identity across its multiple generations, yet also consider how the cyclic form poses challenges for the programme’s representations and narratives. This cyclic form allows Skins to repeatedly reach out to a new audience who comes of age alongside each new generation and to reflect shifts in British youth culture. Thus Skins remains ever-youthful, seeking to maintain an at times painfully hip identity. Yet the programme has a somewhat schizophrenic identity, torn between its roots in British realist drama and surrealist comedy and an escapist aspirational glamour that shows the influence of US Teen TV. This combination results in a tendency towards a heightened melodrama at odds with Skins claims for authenticity - its much vaunted teenage advisors and young writers - with the cyclic structure serving to amplify the programme’s excessive tendencies. Each cycle wrestles with a need for continuity and familiarity - partly maintained through brand, aesthetic and setting - yet a desire for freshness and originality, to assert difference from what has gone before. I suggest that the inevitable need for each cycle to ‘top’ what has gone before results in a move away from character-based intimacy and the everyday to high-stakes drama and violence which sits uncomfortably within British youth television.
Resumo:
This paper examines the concept of ‘culture’ and its relationship to HIV prevention. Culture is here seen as the interaction between human beings and the various ‘cultural tools’ they appropriate when taking action. Among these tools are ways of speaking which encode certain meanings, ideologies and social practices. When individuals take action with regard to AIDS, what they do is mediated through voices which they borrow strategically from their environ- ment. The textual tools that are available and the ways individuals adapt and combine them work to either limit or amplify their participation in HIV prevention. What are traditionally seen as ‘cultures’ or ‘sub-cultures’, or worse, ‘risk groups’, are, in this perspective, viewed as ‘communities of practice’, groups of individuals who share particular cultural tools and ways of using them. This conceptual framework is applied to recent discourses of homosexuality and AIDS prevention in China. An instance of ‘of� cial’ discourse in the form of an AIDS education pamphlet for ‘gays’ is analysed for the voices it contains and how these voices are strategically marshalled by the authors and mixed with other voices in ways which amplify participation in AIDS prevention for some and limit it for others. This ‘offical’ discourse is then compared to the discourse of homosexually active Chinese men recently interviewed in Beijing and Fuzhou to examine which of these of� cial voices and other voices they appropriate, and how they adapt these voices in responding to HIV.