58 resultados para Russian fiction


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This essay explores the ways in which the performance of Jewish identity (in the sense both of representing Jewish characters and of writing about those characters’ conscious and unconscious renditions of their Jewishness) is a particular concern (in both senses of the word) for Lorrie Moore. Tracing Moore's representations of Jewishness over the course of her career, from the early story “The Jewish Hunter” through to her most recent novel, A Gate at the Stairs, I argue that it is characterized by (borrowing a phrase from Moore herself) “performance anxiety,” an anxiety that manifests itself in awkward comedy and that can be read both in biographical terms and as an oblique commentary on, or reworking of, the passing narrative, which I call “anti-passing.” Just as passing narratives complicate conventional ethno-racial definitions so Moore's anti-passing narratives, by representing Jews who represent themselves as other to themselves, as well as to WASP America, destabilize the category of Jewishness and, by implication, deconstruct the very notion of ethnic categorization.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Covers the censorship by the Hauptverwaltung Verlage und Buchhandel in the Ministry of Culture of science fiction works in East Germany. These ranged from propaganda pieces supporting the scientific-technological revolution and the progress of socialism, to veiled criticisms of the system. The chapter argues that publishers became dependent on the high sales generated by popular culture, creating a relatively safe space for this genre.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In a Report for the Society of Bookmen in 1928, British publishers estimated that between a quarter to two thirds of all the books they published went to four circulating libraries: Boots, Smith’s, Mudie’s, and The Times bookclub. This essay examines the literary impact of one of the largest of these, Boots Book-lovers’ Library (1899-66), which by 1935 had around 400 libraries attached to their high-street pharmacies catering for the tastes of over one million subscribers a year. Compared to the wealth of studies examining the influence of the library market in the Victorian period, the significance of the subscription libraries as key distributors of fiction in the twentieth century is not well known. But private libraries expanded rapidly in the early twentieth century to cater for what Sidney Dark termed a ‘new reading public’, and records in publishers’ archives indicate that authors routinely adapted their unpublished manuscripts in order to meet the perceived demands of this library reader. This article examines the impact of the Boots Book-lovers’ Library market on authors’ practices of writing and revision, and on literary marketing and censorship. It focuses in particular on the author James Hanley (1897-1985), using unpublished correspondence in the Chatto & Windus archive at the University of Reading to demonstrate how the publisher’s sense of the tastes and expectations of the Boots library reader influenced the editorial process.